类似文章
原文:王安石叫Vans,朱棣是Judy:如果古人有英文名,应该怎么起?
Hey,朱棣(Judy)!Hello,王安石(Vans)!
Hello,王安石(Vans)!如果古人有英文名,应该怎么起?总的来说,取英文名这件事儿,就是...
考研英语:英译汉解题技巧
考研英语:英译汉解题技巧正确理解原文后,接下来就是翻译。关于翻译,有直译和意译两...
英语 彪悍的翻译=无敌!
英语 彪悍的翻译=无敌!譬如,一些学汉语的歪果仁无法理解一些英文翻译成的中文,同样...
考研英语中的翻译有哪几种题型?
考研英语中的翻译有哪几种题型?是既忠于原文意思又保留原文形式的翻译,但是需要注意...
这些又狠又准的英语翻译 高贵而冷艳
这些又狠又准的英语翻译 高贵而冷艳。意译:我真不想伤害你,但你也别逼我。直译:知识...
10个有创意的英文句子
直译:在这个世界上,我最不愿意做的事就是伤害你,但是这件事仍在我的考虑之列。意译...
直译、意译、转译 哪种方法好?
直译、意译、转译 哪种方法好?最近翻译了几篇英文,找了些资料,共享1) 在不影响理解...
2014年英语四级考试翻译技巧
2014年英语四级考试翻译技巧。英语则不然,一句话往往只有一个谓语动词,但英语中的名...
洋泾浜英文
洋泾浜英文洋泾浜英文又称为皮钦语,英语是Pigeon-English或Pidgin-English。赤佬:是...
【程乃珊】沪语、英语和洋泾浜(07.11.23)
【程乃珊】沪语、英语和洋泾浜(07.11.23) 我们说吴侬软语。所以讲,上海方言可以成...
12月四六级翻译3大法则!
在翻译英语谚语时我们必须全面考虑到其语言特征和文化背景,灵活地运用多种翻译方法,...
英汉习语文化差异及翻译
如果字面意义或形象意义与隐含意义在翻译时由于文化的差异出现矛盾,字面意义或形象意...
搞笑的中文片英译片名
搞笑的中文片英译片名 2008-07-23 15:16.不过,也有不少铁腕导演凭借自身的英文优势,自...
看天下
看天下。姿势是涨了,可是乃们真的不考虑学生党背单词的感受咩?!有时候它就是来搞笑的...
试析英汉谚语的文化差异及其翻译
试析英汉谚语的文化差异及其翻译。英汉谚语极大地丰富了英汉两国的语言文化。有些英语...
“荒野猎人”(The Revenant) 英文到底啥意思?真的和猎人一点关系都没有
“荒野猎人”(The Revenant) 英文到底啥意思?不过跟着激动了半天,这部大热影片的英文...
音译和意译哪种更好? | 知乎精选
音译和意译哪种更好?不过一般音译不都是在翻译专有名词么,它们很难被意译,只不过可...
张佳玮:不能翻译的文字
张佳玮:不能翻译的文字。“有时逐字‘准确’的翻译的结果并不准确。译诗不仅要注意意...
为什么日语翻译成中文后,阅读起来有一种奇怪的感觉?
有不少研究者认为,用印欧语系的“主谓宾”结构去分析日文语法是缘木求鱼,因为日语更...
一首简单的,朗朗上口的英文歌教唱视频,大家知道这首歌叫啥嘛?
一首简单的,朗朗上口的英文歌教唱视频,大家知道这首歌叫啥嘛?
中英文成语翻译趣谈
中英文成语翻译趣谈 中英文成语翻译趣谈。*汉语成语在构成上保留着书面语的庄重、典...
学位英语翻译技巧
所谓直译,就是在译文语言条件许可时,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式。在汉...
文言文翻译快速提分,全靠这份六字口诀
文言文翻译快速提分,全靠这份六字口诀,值得收藏。文言文有很多虚词,首先我们要把这...
直译的五大常见误区你躲开了吗?
直译的五大常见误区你躲开了吗?据估算,大约70%的句子要用直译方法来处理,所以直译广...
实用分享:英语谚语的汉译方法知多少?|英语谚语|翻译
直译法不仅能够传达英语谚语中所承载的文化信息,而且能产生较高的文化信息传递的有效...
不可望文生义的英语习语
不可望文生义的英语习语相关疾病:有些习语由于文化因素的影响,在翻译时无法保留原本...
英语翻硕备考之英译汉翻译技巧
英语翻硕备考之英译汉翻译技巧。高译教育-英语翻硕备考。考生将自己的译文与原文进行对...