楹联欣赏 断句与断句联
断句,古人称之为“句读(dòu)”。句读,旧指文章里一句话中间念起来要稍稍停顿的地方。“读”指句子中间的合理停顿,“句”指一句话终结的停顿。
说断句,必然说到标点。标点,是中国近代才引进的,在古文言文的书里是没有的。古人阅读一本新书,要用笔把它一句句点断(大抵都是用一个圆圈),或用毛笔笔套蘸朱砂印泥逐句盖上。在一句话的末了用“。”断开,叫“句”,表示一段完整意思的结束;在句间停顿的地方用“、”断开,叫“读”,表示语气的逗留、舒缓和停顿。
断句正确与否,直接影响对文意的理解。断句失误,必然误解文意。
断句联,是指在已有联语的不同位置进行断句,因不同的标点、断句,而使原联语生出歧义的对联。断句联是联制作的一种奇妙方法。
不同的断句有不同的涵义
《论语》中孔子有一句话:“民可使由之不可使知之”。这个句子的意思使人们疑惑了两千多年。
一种断句:“民可使由之,不可使知之”的理解,老百姓嘛,让他们知道那么多干什么?最好都是昏昏噩噩,只知道照着统治者的意思去庸庸碌碌就可以了!
还有一种断句:“民可,使由之;不可,使知之”的理解,人民的行为是正确的,就应该支持他们的做法;如果人民的行为是错误的,就应该让他们知道他们所犯的错。或者是老百姓如果理解(统治者政策),就让他们去执行;如果不理解,就让他们知道(后再去执行)。
两种理解差别很大,可见不同断句的重要。
古时还有一个遗嘱断句的故事。
一老翁有一女一婿,发妻死后,老翁续弦又生一幼子。老头儿预立下遗嘱,说明遗产的分配办法。遗嘱那几句话是没有点断的。老翁死后大家把遗嘱启封,女婿看了,就想把遗产全部取去。按照他的点断读,遗嘱是:
七十老翁产一子,人曰非是也。家业尽付与女婿,外人不得干预。
但老翁后妻不服,认为遗嘱写的是把产业交给她的儿子,逐告到官府。果然,县官判决遗产给了老翁的幼子。原来照老翁后妻和县官的读法,遗嘱却是这样分句的:
七十老翁产一子,人曰“非”,是也,家业尽付与。女婿外人,不得干预。
遗嘱的断句不同,意义竟是天壤之别!
2008年的央视五套有一栏节目叫《你好,2008》,男主持人在播送“波罗的海 / 明珠”时,竟然断成了“波罗的/海明珠”,产生了这样低级的错误。还有“下雨天留客天天留我不留”的故事,主人写在墙上的是“下雨天,留客天,天留我不留!”;而客人在断句后变成了:“下雨天,留客天,天留我不?留!” 传达的意思则是:老天要留我!可见,断句在现实生活中也是十分重要的。
断句联 生歧义
网上一位叫如风的歌的网友,讲述了一个秀才写断句联的故事。
一位财主要求秀才给他写一副对联。这位秀才十分理解周围老百姓对财主的憎恨心情,于是苦心思索,写出了财主看后十分高兴,老百姓看后拍手称快的“断句联”:
酿酒缸缸好做醋坛坛酸;
养猪大如山老鼠头头死。
横批:人多病少财富。
秀才断给财主听:
酿酒缸缸好,做醋坛坛酸;
养猪大如山,老鼠头头死。
横批:人多,病少,财富。
第二天,人们把对联重新作了断句,对联的意思就完全变了:
酿酒缸缸好做醋,坛坛酸;
养猪大如山老鼠,头头死。
横批:人多病,少财富。
改后的对联让人们笑死了,财主却气死了。
祝允明是明代的“吴门四才子”之一,与唐寅、文徵明、徐祯卿齐名,他特别擅长写“断句联”。一次,他给某富家题写了一副联,断句可读为:
此屋安,能居住;
其人好,不伤悲。
富家听了很高兴,可张贴出来却变成了一副很晦气的对联:
此屋安能居住;
其人好不伤悲。
他给某商家题的另一副联,也因断句不同生出了歧义:
明日逢春好不晦气;
终年倒运少有余财。
这副联咋一看确实不是一副吉祥联,而断句后则成了另一种意思:
明日逢春好,不晦气;
终年倒运少,有余财。
商家听了十分高兴。
《对类》趣联中有一副联:
对镜佳人,前面面如后面面;
临池和尚,上头头似下头头。
这副联断句不同也可生出歧义。
联系客服