打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
音转规律

       几乎全部语言最初都是来源于生活,我们知道,世界上大部分语言是由象形语言演化而来。比如:埃及的象形文字、苏美尔文、古印度文以及我国的甲骨文,这些都是象形文字,包括英语的26个字母最初也都是象形的,象形本来就源于生活。而语言的传播则是靠语音。两三岁的小孩虽然不识字,却听得懂说得出;还有所谓的文盲,虽从未接受过教育,却也听得懂说得出。但是先天性的聋子却因为听不到而说不出,原因就在于缺乏语音系统而不能模仿,久而久之也就变得既聋又哑了。

      既然语言是靠语音进行传播的,那就必然存在说者与听者之间的微妙差异,这也就最终导致了方言的产生。对,各个国家的不同地区的同种语言之间都是存在方言的。我国的官方语言是汉语普通话,但不同省份就汉语而言,又都存在各自的方言(即便是同一省份的不同地区通常也存在语言上的差别),正所谓“十里不同音,百里不同俗”,就是这个道理。

汉语不同方言之间存在声母和韵母的变化,就拿“没”这一个字来说,我们都知道其普通话发音为“mei”,河南方言则发成“mu(音同木)”或“mou(音同某)”,四川话则说成“mo(音同莫)”,陕西话则说成“me(音同么)”等等,它们声母一致,韵母却发生了变化,但这个字的含义没有发生任何变化。

我们在看快乐大本营或天天向上时,主持人经常自嘲湖南人的f/h、n/l不分,常把“湖南人”说成“腐兰人”。在中原的河南,n/l有时候也是不分的,“嫩”这个字,普通话发音为“nen”,河南方言的发音却是“lun”(四声)。不知道大家有没有看15年的春晚,春晚上有一个小品,叫《小棉袄》,就冯巩演的那个,里面把最常见的辅音音转现象表现的淋漓尽致。福建人也是f/h不分,福fu建读成hu建,福州fu读成hu州;r/l不分,羊肉rou读成羊lou. 这几个例子都是声母不同、韵母一致,发生了声母的变化,但汉字含义依然没有发生变化。

当然,在同一个汉字中同时发生声韵母的变化的例子也比比皆是,仅以一个“人”字为例:

普通话及多数方言:  你这个ren

东北方言:          你这个yin

四川方言:          你这个zen

湖南方言:          你这个nin

江西方言:          你这个len

闽南方言:          你这个lin

可以看出,不同方言中“人”这个字的读音,既发生了声母的变化又发生了韵母的变化。但你依然知道它所表达的含义。

以上可能是不同地区的发音方式不同而造成的音变,还有一类同源字,因表意不同而发生声母的变化。比如汉语的“艮”(本意是“硬直”的意思),而在同源字“跟、根、哏”,“恳、垦、裉”,“很、狠、恨、痕”中则分别读gen,ken,hen;最初可能是gen,然后分化出ken和hen。再比如,“古gu”字,对应的同源词有:“gu咕、姑、估、故”,“ku苦、枯、骷”,“hu胡、湖、糊、怙”等。这其实是声母g、k、h的交替或变化这一常见现象的体现。

这种现象就被称为“音变”,这一现象可以说在世界范围内具有普适性,它具有严格的规律可循,即音变规律(单词记忆请关注微信公众号“词汇之家”)。

在此给出英语中常见的几大音变规律如下(说明:与汉语相比,英语中的元音相当于汉语拼音中的韵母,辅音则相当于声母):

1、元音音变,这个最简单。就是指同源单词或词根中元音之间的变换,通常不影响单词或词根含义。它的表现形式一般是元音字母之间或元音字母组合之间的互换(元音字母:a/e/i/o/u五个,一般再加上w和y这两个半元音(其中还有一个半元音r,一般在末尾与其他元音字母一同出现)。也就是说在表现形式上它们之间是可以互换的,不影响含义)。

其实这是一种任何初学英语的同学都应该接触过的第一大规律,在英语不规则动词元音的周期性变化中,我们就经常见到,比如:


      它们虽然发生了元音的音变,但含义却没发生任何变化,只是时态或语法变了,仅此而已。可是从没有哪个老师给我们强调过这一规律,甚至提都没提过。

2、辅音音变,这个也不难。总共四大系统,同一系统内的辅音在同源词或词根中相互转化不会影响其基本意:

辅音音变

B系统:b—p—(m)—f/ph —v(其中的ph通常发[f]音,所以它与f经常发生互换)

C系统:c(ch)/k —g —h(其中的c或ch一般可发[k]音,所以它们与k经常发生互换)

D系统:d—t—th—s—z

L系统:l—m—n—r(其中l/m/n之间的转化被称为“相邻转化”,它们在字母表中顺序相邻;而n与r之间因为形近也常出现转化)。

为什么它们能够单独成为一个系统,且能够相互转化。原因只有一个:它们的发音部位一致。无论是从英语还是我们古汉语的角度来说,B系统中的字母发音全部为唇音,C系统全部为软腭音(口腔上腭、靠近舌根的部位),而D系统则全部为舌龈音(舌尖和上齿龈部位)。注:C系统中的[h]音,古汉语将之化为软腭音,英语则将其化为声门音,发音部位极其接近,这一区别可忽略。

3、补充规则,对第二条辅音音变的补充。

 (1)词根首辅音一般会同化前缀尾辅音。比如:前缀ad-在以辅音字母c开头的词根前,常被同化为ac-;在以辅音字母f开头的词根前,常被同化为af-;在以辅音字母g开头的词根前,常被同化为ag-等等。这一规律,可直接忽略,相应单词中会一再讲解。

 (2)英语词汇有很大一部分来源于拉丁语,其中拉丁语词根在进入英语时,原拉丁语词干中的各种尾辅音通常会向爆破清辅音[t]过渡(表现形式是尾部加t,或者尾辅音直接变为t),而辅音[t]、[d]则向清辅音[s]过渡(属于D系统的辅音音变)来形成新的同源异形根。比如:

直接加t:p→pt

   -cap-→-capt-(to take 取)

   -rap-→-rapt-(to seize 抓)

音变后加t:g→ct(发[kt])

   -ag-→-act-(to do 做)

   -fig-→-fict-(to make 制造)

尾辅音向[t]过渡:

  -mov-→-mot-(move移动)

  -cern-→-cret-(separate分开)

[t]、[d]向[s]过渡:

  -mit-→-miss-(send发送)

  -sent-→-sens-(feel感受)

  -cad-→-cas-(fall落下)

  -pend-→pens-(hang悬挂)

这两点补充规则呢是李平武老师总结的,总结的非常好,对于解决同源异形变体现象很有助益。实际上补充规则第二点不仅适用于拉丁语来源的单词,我们将该规则的使用范围尝试扩大,发现很多时候也是适用的:在英语的同源词中,某一单词的词干中的各种尾辅音通常会向爆破浊辅音[d]或爆破清辅音[t]过渡(表现形式分别是尾部加d与t,或者尾辅音直接变为d与t),而辅音[t]、[d]则向清辅音[s]过渡(属于D系统的辅音音变)来形成新的同源异形词根或单词。比如我们在不规则动词的变化中就经常看到这些现象:


       强调一下,这是总结性规律(如果你是老师或是词源爱好者,可能觉得这不太复合词源“圣经”,在这一点上希望你不要再跟我争辩,我们从来不觉得照搬词源是什么好事:1、学术性太强,非一般学生所能接受,你要是专门搞研究那另说;2、词源本就存在诸多假设,你拿假设当真理别怪我不鸟你;3、词源仅具有参考价值,它的作用就是监督你词根含义的正确与否,仅此而已;4、我们不刻意体现完整的词源内容(那玩意真没意义);所以,你千万别给我谈谁先谁后的问题!要不你先给我回答下是先有鸡还是先有蛋,好不好?这是我们对词源的看法,不服来辩,其他免谈)。有了这一总结性规律,我们就不需要在每次出现尾辅音的变化时都按词源去解释什么拉丁语过去分词后缀残留,什么希腊语、法语后缀残留,你们听着肯定别扭,我学英语呢,你给我讲什么法语、拉丁语、希腊语!?对不对。

上述几个例子中,所有词根均来源于拉丁语词干,且后一词根为前一词根的同源异形变体。这是一条很普遍的规律,你即使似懂非懂也没有关系,具体单词中我们会一再讲解这一规律,你只要有个印象即可。其实,这一规律完全符合第二条的辅音音变。其中加t的情况,属于在音变的基础上添加了尾辅音字母-t。实际上这个-t就是拉丁语后缀残留(多为拉丁语过去分词后缀-tus的残留),这一块不能说多了,说多了都是累,我记单词呢,你给我讲这个不累脑嘛,是不是!咱们以后的宗旨就是尽量少涉及其他语言,不到万不得已不要涉及,尽量去用英语单词解决英语单词!

以上是英语中出现的主要音变规律,贯穿整个词汇史,有效解决了同源异形词根的问题,掌握了它们你就掌握了理解词汇的密码。当然,这些规律有少许延伸(一般不太常见),我们会在相应词汇中再做说明。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
音变规律,必读
英语词源入门-第04课-常见的元音音变
英语词源入门-第03课常见的辅音音变
UC头条:历史比较下的上古汉语构拟
英文辅音音变的规则和意义
从拉丁语到西班牙语的语音变迁 | 日志 | 果壳网 科技有意思
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服