“說”“學”“逗”“唱” 相聲占‘說’、‘學’、‘逗’、‘唱’這四門口技,就是模仿曲藝‘信角鼓’裏的特點......這個曲種從它的形成上講,是以唱為主,以說當先。不管它是學,或者是唱,在它的正題開始之前總是先說一個鋪場的小段,說完之後才進入正題,所以它占有‘說’字。它的‘學’是雙學一人,名為‘雙簧’。前麵也使鋪場小段,學是主科。‘逗’是用熟練的藝術語言技巧,引出豐富多彩的幽默笑料。‘唱’是它能唱出各地不同的各種曲調......相聲用不著樂器伴奏,所經它隻用‘八角鼓’裏的‘說’、‘學’、‘逗’、‘唱’這四門口技來充實和豐富上演的節目。?具體說來,?說?、?學?、?逗?、?唱?的內容是這樣的:
說?--包括說、批、念、講四種手法。說,指吟 詩、對對聯、猜謎語、解字意、繞口令、反正話、顛倒話、歇後語、俏皮話、短笑話、趣聞鐵事等。曲目主要有《熬柿子》、《五星樓》、《天王廟》等。批,批的曲目主要有《批生意》、《歪批三國》、《批聊齋》等。念,指?貫口?,曲目主要有《菜單子》、《地理圖》、《洋藥方》等。講,講的曲目主要有《講帝號》以及單口相聲《解學士》、《化蠟?兒》等。
學--各種口技、雙簧,摹擬方言、市聲以及男女老幼的音容笑貌、風俗習慣禮儀。曲目主要有《學四省》、《學四相》、《規矩套子》等。摹擬方言,又叫“倒口”,過去也叫“怯口”,是為表現人物的愚昧憨厚。最初大多摹擬河北省深(澤)、武(強)、饒(陽)、安(國)一帶的方言。當時,某些北京人譏諷從這些地方來京作工的人“怯”,誣為“一嘴螞蚱籽,兩腿黃土泥”的“怯勺”,帶有明顯的鄙視成分。後來發展到摹擬山西話、膠東話、天津話、寶坻話、唐山話。三十年代初,又擴及上海話、蘇州話、廣東話。四十年代中期以來,又增加了學英語。解放以後,又出現了摹擬外國味的中國話、華僑說普通話等。學做小買賣的吆喝,又叫貨聲,主要摹擬賣大小魚兒、賣茶雞蛋、賣熏魚炸麵筋、賣硬麵悖悖、賣餛飩、賣布頭、賣估衣、賣包子的吆喝聲。
逗?--就是抓哏取笑。甲、乙二人,一賓一主,一智一愚,以滑稽口吻互相捧逗,褒貶評論,諷刺嘲謔。曲目主要有《論捧逗》、《找堂會》、《老老年》等。清末,英斂之《也是集續篇》中就曾提到相聲演員是?滑稽傳中特別人才?,形象地描繪了?逗?的藝術魅力,說:?該相聲者,每一張口,人則捧腹,甚有聞其趣語數年後向人述之,聞者尚笑不可抑,其感動力亦雲大矣!?可見,那時候的相聲已經把?說?的形式、?逗?的內容、?學?的手段熔於一爐。
唱--演唱?發四喜?、?弦子書?、?太平歌詞?以及?農家樂?、?算了又算?、?十二月探梅?等以間小調,還有學唱各種戲曲、曲藝,統稱之為?柳活?。