打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
通篇只有一个读音的古文
 

通篇只有一个读音的古文*

通篇只有一个读音的古文*

★施氏食狮史.
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。

适施氏时时适市视狮。

十时,适十狮适市。

是时,适施氏适市。

氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。

氏拾是十狮尸,适石室。

石室湿,氏使侍拭石室。

石室拭,氏始试食是十狮尸。

食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。

试释是事。

《施氏食狮史》是一篇由赵元任所写的设限文章。

全文共九十二字,每字的普通话发音都是shi。

这篇文言作品在阅读时并没有问题.

但当用普通话朗读或者拉丁化作品时,问题便出现了。

这是古文同音字多的缘故。
很多人认为赵元任是希望通过本篇.

引证中文拉丁化所带来的荒谬。

但是支持拉丁化的人却指出赵元任乃是国语罗马字的主要设计者.

他只是举例说明拉丁化只适合于白话文,不适合于文言文。

白话
住在石头做的屋子里的姓施的诗人,喜欢狮子,发誓要吃十头狮子。

姓施的常常到市集里看狮子。十点钟,刚好十头狮子来到市集。

这时,刚好姓施的(也)来到市集。

姓(施)的看这十头狮子,仗着箭的力量,使这十头狮子死了。

姓(施)的收拾这十头狮子,到石头做的屋子。

石头做的屋子潮湿,姓(施)的命令侍者擦拭石头做的屋子。

石头做的屋子擦(好了),姓(施)的开始尝试吃这十头狮子。

吃的时候,才知道这十头狮子,实际上是十座石头做的狮子的尸体。

试解释这件事。

★于瑜欲渔
于瑜欲渔,遇余于寓。

语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”

余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”

余与于瑜遇俞于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉与俞,遇雨,雨逾俞宇。

余语于俞:“余欲渔于渝淤,遇雨俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”

于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉与余禹,

雨愈,余与于瑜踽踽逾逾俞宇,渔于渝淤。

翻译
于瑜想去钓鱼,到我家找我.

对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”

我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”

于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。

这时天下起了雨,大雨漫过了禹家的房子。

我对俞禹说,我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼.

现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?

于瑜和我在一起在俞家避雨,我把玉卖给了禹禹。

等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。

★季姬击鸡记
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。

鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,

季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,

季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

★遗镒疑医
伊姨殪,遗亿镒。伊诣邑,意医姨疫,一医医伊姨。

翌,亿镒遗,疑医,以议医。医以伊疑,缢,以移伊疑。

伊倚椅以忆,忆以亿镒遗,以议伊医,亦缢。噫!亦异矣!
  
★易姨医胰
易姨悒悒,依议诣夷医。

医疑胰疫,遗意易姨倚椅,以异仪移姨胰,

弋异蚁一亿,胰液溢,蚁殪,胰以医。

易胰怡怡,贻医一夷衣。医衣夷衣,怡怡奕奕。

噫!以蚁医胰,异矣!以夷衣贻夷医亦宜矣!
  
★熙戏犀
西溪犀,喜嬉戏。

席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。

犀吸溪,戏袭熙。

席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
  
★饥鸡集矶记
唧唧鸡,鸡唧唧。几鸡挤挤集矶脊。

机极疾,鸡饥极,鸡冀己技击及鲫。

机既济蓟畿,鸡计疾机激几鲫。

机疾极,鲫极悸,急急挤集矶级际。

继即鲫迹极寂寂,继即几鸡既饥,即唧唧。
  
★侄治痔
芝之稚侄郅,至智,知制纸,知织帜,芝痔炙痔,

侄至芝址,知之知芷汁治痔,至芷址,执芷枝,

蜘至,踯侄,执直枝掷之,蜘止,

侄执芷枝至芝,芝执芷治痔,痔止。

★羿裔熠邑彝
羿裔熠①,邑②彝,义医,艺诣。
熠姨遗一裔伊③,伊仪迤,衣旖,异奕矣。
熠意④伊矣,易衣以贻伊,伊遗衣,衣异衣以意异熠,熠抑矣。
伊驿邑,弋一翳⑤,弈毅⑥。毅仪奕,诣弈,衣异,意逸。

毅诣伊,益伊,伊怡,已臆⑦毅矣,毅亦怡伊。
翌,伊亦弈毅。毅以蜴贻伊,伊亦贻衣以毅。
伊疫,呓毅,癔异矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。
毅诣熠,意以熠,议熠医伊,熠懿⑧毅,意役毅逸。

毅以熠宜伊,翼逸。
熠驿邑以医伊,疑伊胰痍⑨,以蚁医伊,伊遗异,溢,伊咦。

熠移伊,刈薏⑩以医,伊益矣。
伊忆毅,亦呓毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊异,噫,缢。
熠癔,亦缢。

注解
①熠:医生,据说为后羿的后裔。
②邑:以彝为邑,指居住在一个彝族聚居的地方。
③伊:绝世佳丽,仪态万方,神采奕奕。
④意:对伊有意思,指熠爱上了伊。
⑤翳:有遮蔽的地方,指伊游弋到了一个阴凉的地方。
⑥毅:逍遥不羁的浪人,善于下棋,神情坚毅,目光飘逸。
⑦臆:主观的感觉,通“意”,指对毅有好感。
⑧懿:原意为“懿旨”,此处引申为要挟,命令。
⑨胰痍:胰脏出现了疮痍。
⑩刈:割下草或者谷物一类。

薏:薏米,白色,可供食用,也可入药。

对于使用速记要记录这样的文章,是一个难题.

一般不懂文章,不熟悉文章的人,是无法应付的.

只有熟悉和了解文章的意思的人,

也才有得心应手的记录并翻译出来。

这些字都是一个“师”字的音.

所区别的是它们的四声.

可以借助词典把文章的意思弄清楚.

背下来.给自己储存备用。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
通篇只有一个读音中国古文”的评论(文言文的魅力)
通篇只有一个读音的中国古文!
[转载]通篇只有一个读音的中国古文!老祖宗太狠了
通篇只有一个读音的六篇文言文
【文學】通篇只有一個讀音的中國古文(太厲害了)
通篇只有一个读音的中国古文!(太狠了!)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服