打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
各种标识英文

 

当心触电 Danger! High Voltage,当心碰头 Mind Your Head,当心踏空 Watch YourStep,紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency
小心台阶Mind the Step,注意上方 Watch Your Head。
请勿登踏 Do Not Step On,请勿乱扔废弃物 No Littering,严禁携带易燃易爆等危险品进站 DangerousArticles Prohibited, 禁止摆卖 Vendors Prohibited
序号     中文名称     英文名称
    当心触电     Danger!High Voltage
    当心碰撞     Beware of Collisions
    当心台阶     Mind the Step/Watch Your Step
    小心玻璃     Caution! Glass
    小心滑倒/小心地滑     Caution! Slippery /Caution! Wet Floor
    小心碰头     Mind Your Head/Watch Your Head
    注意安全     CAUTION! /Caution!
    注意防火     Fire Hazard Area
    非公莫入     Staff Only
10     禁止鸣笛     No Horn
11     勿扔垃圾/请勿乱扔废弃物     No Littering
12     禁止停车     No Parking
13     禁止停留     No Stopping
14     禁止吸烟     No Smoking
15     拉     PULL/Pull
16     推     PUSH/Push
17     入口     ENTRANCE/ Entrance
18     出口/安全出口/安全通道     EXIT/Exit
19     紧急出口     Emergency Exit
20     紧急救护电话(120)     First Aid Call 120
21     紧急疏散地     Evacuation Site
22     请勿跨越     No Crossing
23     请勿拍照     No Photography
24     请勿摄影     No Filming / No Video
25     请勿使用闪光灯     No Flash Photography
26     火警电话119     Fire Call 119/Fire Alarm 119
27     投诉电话     Complaints Hotline
28     危难时请速报110     Emergency Call 110
29     危险,请勿靠近     Danger! Keep Away
30     请绕行     Detour 
31     请勿打电话     No Phone Calls
32     请勿带宠物入内     No Pets Allowed
33     请勿抚摸/请勿触摸     Do Not Touch 
34     请勿践踏草坪     Please Keep Off the Grass
表A.1(续)
序号     中文名称     英文名称
34     请勿坐卧停留     No Loitering
35     请爱护公共财产     Please Protect Public Property
36     请爱护公共设施     Please Protect Public Facilities
37     请节约用水     Please Save Water /Don’t Waste Water
38     请您保管好自己的物品     Take Care of Your Belongings
39     请按顺序排队     Please Line Up
40     安全疏散指示图/紧急疏散指示图     Evacuation Chart
41     保持安静/请勿大声喧哗     Quiet Please
42     残疾人专用     Disabled Only
43     留言栏     Complaints & Suggestions
44     伸手出水     Automatic Tap
45     随手关门     Keep Door Closed/Please close the door behind you.
46     禁止入内/严禁入内     No Entry/No Admittance
47     闲人免进/请勿入内     Staff Only /No Admittance
48     谢绝参观/游客止步     No Admittance
49     正在维修     Repairs in Progress 
50     有电危险     Danger! Electric Shock Risk
51     请勿随地吐痰     No Spitting
52     严禁携带易燃易爆等危险品     Dangerous Articles Prohibited
53     暂停服务/临时关闭     Temporarily Closed
54     老年人、残疾人、军人优先     Priority for Seniors and Disabled
55     请在此等候     Please Wait Here
56     消防通道,请勿占用     Fire Engine Access. Don’t Block!
A.2 功能设施信息
功能设施信息译法见表A.2。
表     A.2  功能设施信息
序号     中文名称     英文名称
    停车场     Parking
    医务室     Clinic
    厕所     Toilet
    男厕所     Gents/Men 
    女厕所     Ladies/Women 
    女更衣室     Women’s Dressing Room
    男更衣室     Men’s Dressing Room
    步行梯/楼梯     Stairs
    自动扶梯     Escalator
10     电梯     Elevator/Lift
11     问询处/咨询(台)     Information
12     前台/服务台/接待     Reception
13     消防栓     Fire Hydrant
表A.2(续)
序号     中文名称     英文名称
14     派出所     Police Station
15     急救中心     First Aid Center
16     公用电话     Telephone
17     磁卡电话     Magnetic Card Phone
18     餐厅     Restaurant
19     员工通道     Staff Only
20     疏散通道     Escape Route
21     消防通道     Fire Engine Access
22     废物箱/垃圾箱     Trash/Litter
23     紧急呼救设施/紧急报警器     Emergency Alarm
24     自行车停放处     Bicycle Parking
25     出租车     Taxi
26     残疾人设施     For Disabled
27     火情警报设施     Fire Alarm
28     紧急呼救电话     Emergency Phone
29     失物招领     Lost & Found
30     收银台/收款台/结帐     Cashier
31     商店     Shop
32     食品部     Food Shop
33     酒吧     Bar/Pub
34     快餐厅     Snack Bar/Fast Food
35     西餐厅     Western Restaurant
36     中餐厅     Chinese Restaurant
37     咖啡馆/咖啡厅     Café
38     一/二/三/四/五层(楼)     F1/F2/F3/F4/F5
39     地下一层/二层/三层     B1/B2/B3
40     灭火器     Fire Extinguisher
41     饮水处     Drinking Water
42     自动取款机     ATM
43     吸烟室     Smoking Room
44     吸烟区     Smoking Area
45     报刊亭     Kiosk
46     消防应急面罩     Fire Mask
47     配电柜     Power Distribution Cabinet
48     配电箱     Power Distribution Box
表A.1  警告提示信息英文译法
序号     中文名称     英文名称
    爬坡车道     Steep Grade
    长下坡慢行     Steep Slope-Slow Down
    陡坡减速     Steep Incline-Slow Down
    追尾危险     Don't Follow Too Closely
    小心路滑     Slippery When Wet
    保持车距     Maintain Safe Distance
    事故多发点     Accident Area
    保护动物     Watch for Animals
    道路交通信息     Traffic Information
10     多雾路段     Foggy Area
11     软基路段     Soft Roadbed
12     堤坝路     Embankment Road
13     明槽路段     Underpass
14     深槽路段     Underpass
15     道路封闭     Road Closed
16     车辆慢行     Slow Down
17     道路施工     Road Work Ahead
18     车辆绕行     Detour
19     前方弯道     Bend Ahead
20     方向引导     Direction Sign
21     落石     Falling Rocks
22     双向交通     Two-Way Traffic
23     单行交通     One-Way Traffic
24     禁止驶入/严禁通行/禁止入洞     No Entry
25     禁止超越线     No Passing
26     此路不通     Dead End
27     道路或车道变窄     Road / Lane Narrows
28     道路两侧变窄     Road Narrows on Both Sides
29     道路左侧变窄     Road Narrows on Left
30     道路右侧变窄     Road Narrows on Right
31     限制宽度     Max. Clearance___M.

32     限制高度     Max. Clearance  M.
33     禁鸣喇叭     No Horn 
34     停车领卡     Stop for Ticket
序号     中文名称     英文名称
35     大型车靠右     Large Vehicles Keep Right
36     公共汽车优先     Bus Priority
37     请系好安全带     Buckle Up
38     严禁酒后开车     Don't Drink and Drive
39     请勿疲劳驾驶     Don't Drive When Tired
40     禁扔废弃物     No Littering
41     禁用手机     Don't Use Cellphones When Driving
42     禁止超载     Don't Exceed Weight Limit
43     禁止超高     Don't Exceed Height Limit
44     严禁超速     Don't Exceed Speed Limit 
45     专心驾驶谨防追尾     Drive Carefully
46     请按车道行驶/分道行驶     Use Correct Lane
47     紧急情况请拨打XXX     Call XXX in Emergency
48     前方500m进入无路灯路段     No Road Lights after 500 m
49     无路灯路段全长9km     No Road Lights for 9 km
50     路面结冰     Icy Road
51     注意横风     Danger! Cross Wind
52     车道封闭     Lane Closed
53     其他危险     Other Dangers
54     前方学校     School Zone
55     让     Yield
56     停     Stop
57     警告标志     Warning Sign
58     禁令标志     Prohibition Sign
59     指示标志     Mandatory Sign
60     指路标志     Guide Sign
61     旅游标志     Tourist Sign
62     禁止摆卖     Vendors Prohibited/No Vendors
63     禁止跳下     Stay Clear from Tracks
64     暂停售票     Temporarily Closed
65     禁止翻越     No Crossing
66     请勿挤靠     Keep Clear of the Door
67     请勿登踏     Don’t Step On
68     注意安全,请勿靠近     Keep Away for Safety
69     服务区域     Service Area
70     办公区域     Administrative Area
71     当心夹手     Watch Your Hand
72     贵重物品,随身携带     Please Don’t Leave Valuables Unattended
73     电梯故障停运正在维修,请原谅     Escalator under repair. Sorry for the inconvenience.
74     施工(检修)给您带来不便请原谅     Under construction (repair). Sorry for the inconvenience.
75     正在检修,请绕行     Detour. Maintenance in Progress.
76     正在检修,请您稍候     Wait. Maintenance in Progress.
77     电梯维修,暂停使用     Escalator Out of Service
序号     中文名称     英文名称
78     靠右站立、左侧疾行     Stand on Right. Pass on Left.
79     紧急时击碎玻璃     Break Glass in Emergency
80     请勿手扶     Don’t Touch
81     请勿挤靠车门,以免发生危险     For your safety, please keep clear of the door.
82     为了行车安全,请勿打扰司机     Don’t Distract the Driver
83     车内发生紧急情况时,请按按钮报警     Press Button in Emergency
84     按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警     Press red button, wait for green light and speak into themicrophone.
85     仅供紧急情况下使用     Emergency Use Only
86     请在前后门下车     Please Get Off at the Front or RearDoor 
87     下车请刷卡     Please Swipe Card Before Getting Off 
88     严禁非本部门人员入内     Staff Only
89     行人绕行     No Through Route for Pedestrians/Pedestrians Detour
90     雨雪天气请慢行     Drive Slowly in Rain or Snow
91     注意行人     Watch Out for Pedestrians
92     减速慢行,避让行人     Slow Down. Give Way to Pedestrians
93     消防通道,禁止停车     Fire Engine Access. No Parking.
94     出口请慢行     Slow Down at Exit
95     请停车入位     Park in Bays Only
96     转弯慢行     Turn Ahead-Slow Down
97     换乘(机场、火车站)     Transit 
98     换乘(出租车、公交)     Transfer 
99     设施服务时间     Service Hours
A.2 道路与车辆信息
道路与车辆信息译法见表A.2。
表 A.2  道路与车辆信息英文译法
序号     中文名称     英文名称
    道(大道)①     Avenue (Ave)
    干道     Main Rd
    国道     National Rd
    省道     Provincial Rd
    县道     County Rd
    一般道路     Ordinary Rd
    城市道路     Urban Rd
    路     Road (Rd)
    辅路     Side Rd
10     支路     Access Rd
11     公路     Highway
12     高速公路     Expressway (Expwy)
13     东路     East Rd
14     南路     South Rd
序号     中文名称     英文名称
15     西路     West Rd
16     北路     North Rd
17     中路     Middle Rd
18     环路     Ring Rd
19     东(南、西、北)二环     E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd
20     东南(东北、西南、西北)二环     South E. (North E., South W., North W.) 2nd Ring Rd
21     东(西)二环南(北)路     E. (W.) 2nd Ring Rd South (North)
   22     南(北)二环东(西)路     S. (N.) 2nd Ring Rd East (West)
23     东二环辅路     Side Rd of E. 2nd Ring Rd
24     三环路     3rd Ring Rd
25     四环路     4th RingRd     
26     五环路     5th Ring Rd
27     六环路     6th Ring Rd
28     街(大街)     Street (St)
29     小街(条、巷、夹道)     Alley
30     东街     East St
31     南街     South St
32     西街     West St
33     北街     North St
34     前街     Front St
35     后街     Back St
36     中街     Middle St
37     上街     Upper St
38     内大街     Inner St
39     外大街     Outer St
40     斜街     Byway
41     胡同     Hutong
42     里(芳园北里)     LI (FANGYUAN BEILI)
43     区(芳城园二区)     QU (FANGCHENGYUAN ERQU)
44     园(惠谷根园)     YUAN (HUIGUGENYUAN)
45     桥     Bridge
46     1桥     Bridge 1
47     2桥     Bridge 2
48     环岛     Roundabout
49     小型车道     Car Lane
50     大型车道     Large Vehicle Lane
51     行车道     Through Lane
52     避车道     Lay-by/Passing Bay
53     应急车道     Emergency Vehicle Lane
54     大型车     Large Vehicle
55     小型车     Car
56     非机动车     Non-Motor Vehicle
序号     中文名称     英文名称
57     机动车     Motor Vehicle
58     自行车     Bicycle
59     硬路肩     Hard Shoulder
60     软路肩     Soft Shoulder
61     起点     Start
62     终点     End
63     隧道     Tunnel
64     应急停车带     Emergency Stop Area
注:仅用于长安街、平安大街和两广路。
A.3 基础设施信息
基础设施信息译法见表A.3。
表 A.3  基础设施信息英文译法
序号     中文名称     英文名称
    经济技术开发区     Economic-Technological Development Area
    科技园区     Sci-Tech Park
    信息产业基地     Information Technology Industry Base
    长途汽车站     Inter-City Bus Station
    火车站     Railway Station
    机场     Airport
    医院     Hospital
    体育场     Stadium
    体育馆     Gymnasium
10     收费站     Toll Gate
11     加油站     Gas Station
12     急救站     First Aid Station
13     餐饮     Restaurant
14     汽修     Automobile Service
15     洗车     Car Wash
16     客轮码头     Ferry Terminal
17     游船码头     Cruise Terminal
18     轮渡     Ferry
19     休息处     Rest Area
20     服务区     Service Area
21     货梯     Cargo Lift
22     服务监督电话     Service & Complaints Hotline
23     检票处           Ticket Check
24     售票处           Ticket Office/Tickets
25     物品寄存     Left Luggage/Luggage Deposit
26     残疾人牵引车(升降平台)     Wheelchair Lift
27     硬币兑换处     Coin Change
28     自动售票机     Automatic Ticket Machine/Ticket Vending Machine
29     补票处     Fare Adjustment
序号     中文名称     英文名称
30     IC卡查询机     IC Card Analyzer
31     终点站     Terminus
32     始发站     Departure Station
33     站台     Platform
34     换票处     Ticket-Changing
35     自动查询机     Inquiry Machine
36     自动充值机     Refilling Machine/Recharging Machine
37     自动报纸机     Newspaper-Vending Machine
38     非常紧急手柄     Emergency Door Handle
39     ×××公交站         ×× Bus Station/×× Bus Stop
40     ×××公交中心站     ××× Central Bus Station
41     ×××公交枢纽站     ××× Public Transport Hub
42     停车场收费处     Parking Fee Booth
43     换乘大厅     Transfer Hall/Transit Hall
44     车库     Garage
45     第X通道     Passage X
46     出租汽车调度站     Taxi Service
47     出租汽车上下/停靠站     Taxi
48     汽车租赁营业门店     Rent-A-Car/Car Rental
49     候车厅     Waiting Hall/Waiting Lounge
50     全日(昼夜)停车场     24-Hour Parking
51     (员工)内部停车场     Staff Parking
52     (私人)内部停车场     Private Parking
53     公共停车场     Public Parking
54     收费停车场     Pay Parking 
55     免费停车场     Free Parking
56     地下停车场     Basement Parking
57     路侧停车     Roadside Parking
58     计时停车     Meter Parking
59     临时停车     Temporary Parking
A.1 警告提示信息 
表A.1  警告提示信息
序号     中文名称     英文译文
    严禁攀登     No Climbing
    严禁倚靠     Stand Clear/No Leaning
    严禁攀折     NoPicking     
    严禁滑冰     No Skating
    严禁携带宠物     No Pets Allowed
    严禁中途下车     No Drop Off between Stops
    禁止游泳     No Swimming
    禁止钓鱼     No Fishing
    禁止排放污水     No Waste Water Discharge 
10     禁止无照经营     No Unlicensed Vendors
11     禁止狩猎     No Hunting
12     禁止燃放烟花爆竹     No Fireworks Allowed/FireworksProhibited 
13     禁止携带易燃易爆物品     Inflammables & Explosives Strictly Prohibited
14     禁止速降     Downhill Skiing Prohibited
15     禁止雪道中间停留     Don’t Stop on Ski Slope
16     禁止由此滑行         No Skiing Here
17     禁止开窗     Keep Windows Closed/Don’t Open Windows
18     非机动车禁止入内                     Motor Vehicles Only
19     雷雨天禁止拨打手机     Cellphones Prohibited during Thunderstorms
20     卧床请勿吸烟     Don’t Smoke in Bed
21     殿内请勿燃香     Don’t Burn Incense in the Hall
22     高血压、心脏病患者以及晕车、晕船、酗酒请勿乘坐     Drunks, sufferers of hypertension, heart disease and motionsickness not allowed on board.
23     防洪通道,请勿占用     Flood Control Channel. Keep Clear!
24     非游览区,请勿进入     No Admittance/No Visitors
25     1米以下儿童须家长陪同乘坐     Children under 1 meter must be accompanied by an adult.
26     酒后不能上船       Those under the influence of alcohol not allowed.
27     请抬起护栏     Please Raise the Guardrail
28     请放下护栏     Please Lower the Guardrail
29     请您不要坐在护栏上边     Don’t Sit on Guardrail 
30     前方弯路慢行     Bend Ahead. Slow Down!
31     请自觉维护场内卫生环境     Please Keep the Area Clean/Please Don’t Litter
32     请遵守场内秩序     Please Keep Order

表A.1(续)
序号     中文名称     英文译文
33     请您注意上方     Watch Your Head
34     请在台阶下等候     Please Stand Clear of the Steps
35     请您不要随意移动隔离墩     Don’t Move Barriers 
36     请您穿好救生衣     Please Wear Life Vest
37     请爱护洞内景观     Please Help to Protect the Cave Scenery
38     请沿此路上山     Climbing Route/To the Top ↗
39     请勿投食     Don’t Feed theAnimals   
40     请勿惊吓动物     Don’t Frighten the Animals
41     请勿拍打玻璃     Don’t Tap on the Glass
42     请勿将手臂伸出车外     Keep Arms inside Carriage
43     请按顺序出入     Please Line Up
44     请爱请护林木     Please Protect the Trees 
45     请保护古树     Please Protect Heritage Trees
46     请保护古迹     Please Protect Historic Sites
47     请爱护景区设施     Please Protect Facilities
48     请爱护文物/保护文物     Please Protect Cultural Relics
49     请尊重少数民族习俗     Please Respect Ethnic Customs 
50     参观路线     Visitor Route 
51     门票价格/票价     Ticket Price
52     危险路段     Dangerous Area
53     游客须知/游园须知     Notice to Visitors
54     景区简介         Introduction
55     单行线     One Way
56     敬告     Attention
57     当日使用,逾期作废     Use on Day of Issue Only 
58     凭票入场     Ticket Holders Only
59     团队入口     Group Tour Entrance
60     缆车入口     Cable Car Entrance
61     临时出口     Temporary Exit
62     火警出口     Fire Exit
63     月票     Monthly Ticket
64     年票     Annual Ticket
65     优惠办法     Discount
66     淡季时间     Low Season/Off Season
67     旺季时间     High Season/Peak Season
68     集体票       Group Tour Tickets
69     允许拍照留念     Photos Allowed
70     票已售完     Sold Out
71     票已售出,概不退换     No Refund. No Exchange
72     开放时间     Open Hours/Business Hours

表A.1(续)
序号     中文名称     英文译法
73     系好安全带     Fasten Safety Belt
74     开园时间     Opening Time
75     闭园时间     Closing Time
76     表演时间     Show Time
77     展板     Display Boards
78     布告栏     Bulletin
79     游客投诉电话     Complaints Hotline
80     游客咨询电话     Inquiry Hotline
81     游客报警电话(110)     Police Call 110 
82     示意图(导游图)     Sketch Map
83     游览图     Tourist Map
84     有佛事活动,请绕行     Detour. Buddhist Ceremony in Progress.
85     风力较大勿燃香,请敬香     Windy. No Incense Burning! 
86     内部施工,暂停开放     Under Construction. Temporarily Closed.
87     1.2米以下儿童免票     Free for Children under 1.2 Meters
88     原路返回     Please Return by the Way You Came
89     二十四小时营业     24-Hour Service
A.2 功能设施信息
表 A.2  功能设施信息
序号     中文名称     英文译法
    售票处     Ticket Office/Tickets
    游客中心     Tourist Center 
    客房部     Guest Room Department
    游船码头     Cruise Terminal 
    办公区     AdministrativeArea   
    公园管理处     Park Administrative Office
    广播室     Broadcasting Room
    游船     Sightseeing Boat
    索道     Cableway
10     缆车     Cable Car
11     拱桥     Arch Bridge
12     展览馆/陈列馆     Exhibition Hall/Exhibition Center
13     陈列室     Exhibition Room/Display Room
14     展区       Exhibition Area/Display Area
15     展厅     Exhibition Hall/Display Hall
16     故居     Former Residence

表 A.2(续)
序号     中文名称     英文译法
17     团体接待     Group Tour
18     休息处     Lounge
19     导游处     Guide Service
20     表演区     Performance Area
21     游乐场/游乐园     Amusement Park
22     儿童游乐场/儿童乐园     Children’s Playground
23     民族歌舞     Folk Dances
24     手工艺展示     Handicraft Display
25     特色餐饮     Food Specialties 
26     民族特色街     Ethnic Culture Street
27     导游亭     Tour Guide Booth 
28     模型     Model
29     主廊     Main Corridor
30     车道       Vehicle Lane
31     农家院       Farm House
32     专题展区       Theme Display
33     大石桥     Great Stone Bridge
34     博物馆     Museum
35     塔     Pagoda/Dagoba(藏式塔)
36     宫、院     Palace
37     亭、阁     Pavilion
38     寺     Monastery (Temple)
39     牌楼     Memorial Archway
40     桥     Bridge
41     廊         Corridor
42     牌坊       Memorial Gateway
43     庙     Temple
44     观堂     Taoist Temple
45     遗址     Historic Site
46     书房     Study Room
47     瀑布       Waterfall
48     滑雪场     Ski Field
49     滑雪道     Ski Slope
50     拓展区     Outdoor Development Area 
51     狩猎区     Hunting Area
52     XX养殖场     XX Farm
53     宠物乐园     Pet Paradise
54     无障碍售票口     Wheelchair Accessible
55     中央展厅     Central Exhibition Hall/Central Display Hall

表 A.2(续)
序号     中文名称     英文译法
56     报告厅     Auditorium
57     展厅入口     Entrance
58     休闲区     Leisure Area
59     贵宾厅     VIP Hall
60     序厅     Lobby
61     阅览室     Reading Room
62     贵宾通道     VIP Only
63     员工通道     Staff Only
64     租赁车     Car Rental
65     上楼楼梯     Upstairs
66     下楼楼梯     Downstairs
67     步行街     Pedestrian Street
68     货币兑换     Currency Exchange 
69     走失儿童认领     Lost Children Information
70     行李手推车     Trolley
71     三轮车接待站     Tricycle Tour
72     电动游览车     Sightseeing Trolley
73     服装出租处     Costume Rental
74     自行车租赁处     Bicycle Rental
75     租船处     Boat Rental
76     旅游纪念品商店     Souvenir Shop
77     字画店     Calligraphy & Painting Shop
78     公园     Park
79     儿童公园     Children’s Park
80     雕塑公园     Sculpture Park
81     体育公园     Sports Park
82     动物园     Zoo
83     植物园     Botanical Garden
84     街旁游园     Community Park
85     盆景园     Mini-Scape Garden/Bonsai Garden
86     景观     Scenery
87     景区     Scenic Area
88     景点     Scenic Spot
89     森林浴     Forest Bath 
90     空气浴     Air Bath
91     温泉浴     Hot Spring Bath
92     日光浴     Sun Bath

表 A.2(续)
   序号     中文名称     英文译法
93     泥沙浴     Mud and Sand Bath
94     摄像室     Photo Studio
95     无烟景区     Smoke-Free Scenic Area
96     大型水滑梯/戏水滑道     Water Slide
97     收费停车场     Pay Parking 
98     茶室     Tea House
99     游泳池     Swimming Pool
100     残疾人客房     Accessible Guestroom
101     吸烟区     Smoking Area
102     非吸烟区     Non-Smoking Area 
103     国家级文物保护单位     State Protected Historic Site
104     市级文物保护单位     Municipality Protected Historic Site/City Protected HistoricSite
105     区级文物保护单位     District Protected Historic Site
106     爱国主义教育基地     Patriotic Education Base
107     浅水区     Shallow Water
108     深水区     Deep Water
109     采摘区     Fruit-Picking Area
110     工农业旅游示范点     Industrial and Agricultural Site
111     游览观光车     Sightseeing Trolley/Sightseeing Bus
112     标本室     Specimen Room
113     观赏区     Viewing Area
114     投喂区     Feeding Area
115     触摸区     Petting Area
116     科技馆     Science & Technology Hall
117     导览册     Guide Book
118     导览机     Audio Guide
119     世界文化遗产     World Cultural Heritage
A.3 服务类信息
表 A.3  服务类信息
序号     中文名称     英文译法
    导游服务/讲解服务     Tour Guide Service
    照相服务     Photo Service
    邮政服务     Postal Service
    声讯服务       Audio Guide
    票务服务     Ticket Service/Tickets
    残疾人服务     Service for Disabled
    免费     Free Admission

表 A.3(续)
序号     中文名称     英文译法
    赠票     Complimentary Ticket
    欢迎光临     Welcome
10     宣传资料     Tourist Brochure/Travel Brochure
11     半价     50% Off/Half Price/50% Discount
12     谢谢合作     Thanks for Your Cooperation
13     信用卡支付     Credit Cards Accepted
14     提供拐杖     Crutches Available
15     提供轮椅       Wheelchairs Available
16     游程信息     Itinerary Information/Travel Info

A.4 其他信息
表 A.4  其他信息
序号     中文名称     英文译法
    自动控制         Auto-Control
    多媒体     Multi-Media
    地质年代     Geologic Age
    大事年表     Chronology of Events
    自画像     Self-Portrait
    碑记     Tablet Inscription
    雕塑作品     Sculpture
    石刻       Stone Carving
    草原     Grassland
10     古树名木     Old and Famous Trees
11     温室采摘     Greenhouse Fruit Picking
12     数字特技     Digital Stunt
13     花卉     Flowers & Plants
14     野营露营     Camping
15     消闲散步     Strolling
16     郊游野游     Outing
17     垂钓     Fishing
18     登山攀岩     Mountaineering/Rock-Climbing
19     揽胜探险     Expedition
20     科普教育     Popular Science Education
21     游戏娱乐     Entertainment
22     健身     Bodybuilding
23     演艺     Art Performance
24     水上运动     Aquatic Sports
25     滑水     Surfing

表 A.4(续)
序号     中文名称     英文译法
26     潜水     Scuba Diving
27     冰雪活动     Ice Skating & Skiing
28     滑草活动     Grass Skiing
29     滑沙     Sand Skiing
30     水上漂流     Drifting 
31     数字特技     Digital Stunt
32     电影录音     Film Recording
33     电影剪辑     Film Editing
34     电影洗印     Film Processing
35     电影拍摄     Filming
36     电影动画     Film Animation
警示提示信息译法见表A.1。
表     A.1  警示提示信息
序号     中文名称     英文名称
    暂停服务     Temporarily Out of Service
    暂停收款     Temporarily Closed 
    顾客止步     Staff Only
    禁止通过     No Admittance
    营业时间     Open Hours/Business Hours
    请扶好站好     Please Use Handrail
    票款当面点清/找零请当面点清     Please check your change before leaving
    进入超市请先存包     Please Deposit Your Bags
    请勿将饮料带入场内     No Drinks from Outside 
10     请排队等候入场     Please Line Up
11     请保持场内清洁     Please Keep the Area Clean/Don’t Litter
12     请关闭通讯设备     Please Turn Off Cellphones & Beepers
13     请将手机和寻呼机静音     Please Mute Cellphones & Beepers
14     禁止未成年人进入     Adults Only
A.2 企业名称及业态类信息
企业名称及业态类信息译法见表A.2。
表     A.2  企业名称及业态类信息
序号     中文名称     英文名称
    XX大厦     XX Tower/Plaza/Mansion/Building
    贸易中心     Trade Center
    商场     Store
    百货商场     Department Store
    购物中心     Shopping Center
    大型购物中心     Shopping Mall
    社区购物中心     Community Shopping Center
    市区购物中心     Urban Shopping Center
    城郊购物中心     Suburban Shopping Center
10     食品店     Food Store
11     电器城     Home Appliances Store / Home Appliances Center
12     音像制品店     Audio-Video Shop
13     眼镜店     Optical Shop
14     药店     Pharmacy
表A.2 (续)
序号     中文名称     英文名称
15     书店     Bookstore
16     酒吧     Bar/Pub
17     形象设计中心     Image Design Center
18     发型工作室     Hair Studio
19     餐馆     Restaurant
20     美食城     Food Palace
21     美食街     Food Street/Food Court
22     美食广场     Food Plaza
23     中式快餐     Chinese Fast Food
A.3 文化娱乐类信息
A.3.1 书店类信息译法见表A.3.1。
表A.3.1  书店类信息
序号     中文名称     英文名称
    文学类     Literature
    小说     Fiction
    传记纪实     Biographies & Non-Fiction
    译作     Translated Works
    诗歌     Poetry
    散文     Prose
    古籍     Ancient Works
    励志     Self-Improvement
    艺术类     Arts
10     美术     Fine Arts
11     音乐     Music
12     戏剧     Theater Arts
13     雕塑     Sculpture
14     民间工艺     Folk Handicraft
15     舞蹈     Dance
16     摄影     Photography
17     影视     Movies
18     书法     Calligraphy
19     设计     Design
20     学术类     Academic Books
21     政治     Politics
22     经济     Economics
23     文化     Culture
24     历史     History
25     法学     Law
26     语言文字     Languages
27     外交     International Relations
表A.3.1 (续)
序号     中文名称     英文名称
28     心理     Psychology
29     社会     Sociology
30     人类     Anthropology
31     哲学     Philosophy
32     宗教     Religion
33     新闻     Journalism
34     考古     Archaeology
35     体育     Sports
36     工商类     Business Administration
37     管理     Administration
38     金融证券     Finance & Securities
39     保险     Insurance
40     财务     Finance
41     贸易     Trade
42     营销     Marketing
43     广告     Advertising
44     投资理财     Investment & Financing
45     科学类     Science
46     环境     Environmental Science
47     生物     Biology
48     数学     Mathematics
49     物理     Physics
50     化学     Chemistry
51     医学     Medical Science
52     动物     Zoology
53     植物     Botany
54     天文     Astronomy
55     地理     Geography
56     军事     Military Science
57     基础科学     Basic Sciences
58     实用类     Practical Books
59     休闲娱乐     Recreation & Entertainment
60     烹饪菜谱     Cook Books
61     家居     Home Furnishing
62     服饰美容     Fashion & Beauty
63     旅游     Tourism
64     保健     Healthcare
65     电脑     Computer Science


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
道路交通、公共场所标识中英文对照表
英语公示语集锦
收藏 | 100个常见公共标识的地道英文表达,在国外肯定用得上
听不懂的时候只会说“I don't understand”?快换个说法吧!
抖音最近很火的英文歌《Please Don't Go》,真好听!
出国游,这些英文你都会吗?(英文王子推荐)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服