我作为生在湖南,长在湖南的湖南人,从小就是在长沙方言中“泡大”的,有责任和义务向那些想学好湖南长沙话的外省人推广一下长沙方言,让长沙话发扬光大。
且不说,已故伟大领袖毛主席1949年10月1日在天安门城楼上用湖南长沙方言庄严宣布的那句大家都熟悉的话语。如今,随着湖南著名相声演员和笑星奇志和大兵在中国中央电视台的精湛表演,特别是网络上流行的《金盆洗脚城》长沙方言相声小段,配上滑稽的动漫效果,长沙方言也开始象“东北二人转”一般,渐渐地在中华大地上耳熟能详起来,那场面可以说是“相当地壮观”,用长沙话讲那叫“下不得地啊”!做为一名地道湖南人,我想就湖南长沙方言的发音特点作一下分析,抛砖引玉,方便那些想学好湖南话的外省人更加轻巧并迅速地掌握地道的长沙方言,说不定您还会因此成为我们湖南人的女婿或是媳妇呢!那可是您的天大福份啊!因为自古以来,“湘女多情”,“芙蓉国里出英雄”嗒!
1.发音短:
2.音调比较平:
3.没有绕舌音:
4.h,n的发音规则:
5.没有后鼻音:
6.on,ong,eng全部读成en:
7.e读成o:
8.p的发音规则:
9.助词拖音:
长沙话还一个非常显著的特点,就是喜欢用一些语气助词做拖音表达讲话人的神情、语句形式或是时间状态。通常用到的语气助词有:“嗒(da)”,“咯(lo)”,“啥(sa)”,“呢(le)”,“嘞(le)”。如:“干什么咯?”,“你去啥!”,“吃(qia)饭嗒”。
1.“伢子”,“妹子”:是对年轻男女的称谓,相当于普通话里的“男孩子”,“女孩子”。还可以说:“细伢子”、“崽伢子”,”“细妹子”、“妹陀(do)”.
2.“爹(dia)爹(dia)”,“女矣(ai)母也(jie)”:是对“爷爷”和“奶奶”的称谓。
3.“爷(ya)爷(ya)”:是对“爸爸”的称谓。
4.“吃”:有“吃、喝、饮”的意思,读成“呷(qia)”。如:“呷(qia)饭”,“呷(qia)酒”,“呷(qia)菜”。
5.“去”读成“ke”或“ki”。如:“你去(ke)哪里啊!”。
7.时间用语:
8.“草包”、“黑(he)宝”:是傻瓜或是不聪明的人,也可以说:“黑(he)的不黑(he)气”。
9.“搞么(mo)子”:“干什么啊?”。
10.“碰嗒(da)鬼呢”:是指“运气好背,不走运,怎么会出现这样的情况”,就象是“碰见鬼”一样背时。
11.“何(o)至(zi)”:是指“哪里”,从古汉语中引用来的。如:“你去哪里啊?”讲成“你去(ke)何(o)至(zi)啊?”
12.“小心三六(lou)九”:是指“小心一点为好,小心有什么不好的事情发生”。
13.“吃(qia)亏”:是“劳累,疲惫不堪”。
14.“下(ha)不得地”:是指“不得了,非常出众,不同凡响”。
15.“何(o)得了(liao)咯(lo)”:是指“该怎么办呢?这如何是好?”,通常用在突发事件发生时的第一反应时说的话。
16.“好带厌”:是指“(某人)特让人烦躁,让人觉得不舒服”,一般是指人,如:“这个小孩子好带厌咯!”。
17.“做死的干”:是指“做事特别卖力,特别勤恳”,比如:“要注意身体哦,工作莫那样做死的干”。
18.“莫霸蛮”:是指“做事别那样硬挺着,别强迫自己硬撑着”,如:“身体不好,那么重的活做不了,莫霸蛮”。
19.“堂客”,“老倌子”,“狼鼓子”:是对“妻子”,“丈夫”和“女婿”的称谓。
您要特别注意的是,虽然长沙话的有些发音变了,但音调还是没有变化的,所以您在发变音后的字时,普通话原来是什么音调,长沙话还是读什么音调,没有变化,只是音调稍微比普通话要平半个音阶,比如:“生(sheng)日(ri)”长沙话读成“森(sen)力(li)”,音调没有任何的变化,请您掌握好了。
我要自豪地说:“学好长沙话,走遍湖南都不怕”。加油!
联系客服