ZT: 简易学学英语
一般遇到英语学习有困难的,我习惯性地问:“学英语有什么困难吗?”后来发现这话没有意义。因为绝大多数情况下他们的回答无非是:1.我听不懂;2.我不会说;3.我看不懂;4.我不会写。
我本来期望得到更具体一些的问题,比如“我单词都认识,但到阅读的句子里 就看不懂了”“我听不清”“我能听清但反应不过来”“我说的英语蹦豆一样”之类,但能这么提问的几乎没有。这说明大众学英语永远处于“我是谁,我在哪里”的阶段,无论你之前做了多少科普,或无论你认为多少前辈已经做了无数的科普,现实是:没用。
那我只能这么做:
告诉一无所知的人,英语怎么开始,以及怎么进行下去。
那么,对于无数的已经被学校搞得焦头烂额、提起英语就头疼的人,到底怎么开始呢?
我们都知道双语流利的中国人不少,但能够做到用外语写出牛逼作品,并且被提名诺贝尔文学奖的,恐怕只有林语堂了(绝大多数英语为母语的人也不得不承认,林语堂的英语水平是高过自己的);最难能可贵的是,他是成年后才学的英语,并非打小出生在双语环境中。所以林大师对英语学习的建议,绝对值得重视和实践。他对于所有学习外语的人的建议,原文很长(全文点击这里查看),网上解读也很多,但我认为最最核心的观点,他的原话是这句:
学习英语的唯一正轨,不出仿效与热诵。
他解释道:“仿效即整句的仿效,熟诵则仿效之后必回环练习,必须脱口而出而后已。”用现在的话说,就是:
跟读模仿原声(仿效),达到随时随地脱口而出(熟诵)。
这时你会说,不就是背诵吗?
这和背诵不一样。背诵只是能重复原话内容;而这里的仿效和熟诵,是要把原声的语调节奏学会的,这是根本。
至于为什么要学习原声的语调节奏,看这篇:我们是如何听语音的?
语调节奏是发音的第一大特征,母语中当环境嘈杂时,哪怕什么字词都没听清,仍然可以在那语境下根据语调节奏知道这句话是什么;语调节奏后,第二重要的就是重读的部分。此外的其他部分都是在语调节奏下一扫而过、辅助参考用的。
所以我们经常遇到的“听不清”的部分,都是因为原声非重读,在很短时间里一扫而过,我们没有这样的发音印象,匹配不上,所以就听不清了(严格来说是听不到了)。
怎样才能具备原声一样的发音动作,从而让自己也有这样的发音印象,进而在听到原声时也能反应过来呢?当然是跟读模仿了,要形成自己的习惯。
怎样学习原声的语调节奏呢?看这篇:如何训练句子节奏
学习语调节奏,显然不光是好听不好听的问题,而是关系到自己的内语:你有什么样的内语,就能听懂什么样的声音。
内语,就是你说同样单词、短语或句子时的嘴部动作印象。
如果你说一个句子时,从来都是汉语蹦豆式的,那你听到原声那种抑扬顿挫、有慢有快(重读部分慢,非重读部分飞快)的节奏时,肯定跟不上,反应不过来。
所有听的问题的根源,都不在耳朵,而在嘴巴。
所以从今天起,你要:每日一句,跟读模仿。
跟读模仿,是唯一需要伴随终身的学习活动。
你问,我句子模仿不来怎么办?这时就要检查常见单词是不是能发准,如果这些单词的读音都大部分都没把握,或压根是错误的,那就是最基本的元音、辅音没学会,导致单词整体崩塌。这时你需要做的是:从头开始,学习发音。
联系客服