打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
老外问你Are you smoking要...
老外问你Are you smoking要当心了!可不是问“你抽烟吗”!
NO.1

Are you smoking啥意思?


你是傻子吗?

(是不是脑子进水了~)

这个表达,最开始

是在问:是不是吸毒了?

后来引申为:你是不是傻?

(也就是说,是什么毒品让你变傻~)

也可以说



What are you smoking?

例句:

What are you thinking? Are you smoking?

你丫的想啥呢?脑子进水了吧你!

PS:

怎么问“你抽烟吗”


Do you smoke? 或 Are you a smoker?

此外

老外在骂人“傻”这件事上

可谓是费劲了心思,表达也是五花八门

比如

NO.2

You dope是说


你个傻子

dope/dəʊp/ 傻瓜,蠢货

其实dope是“大麻,毒品”

说你是个dope

就是在说,一定是毒品让你这么蠢

(所以,别和毒品沾边,不然会变成傻子哦~)

例句:

You shouldn't have told him, you dope!

你本不应该告诉他的,你这个傻瓜!







NO.3

You're coocoo是说


你真蠢



coocoo/ˈkʊkuː/ 愚蠢的,傻的



和cuckoo意思一样

就连读音也一样



cuckoo本意是“布谷鸟”

这种鸟总是把蛋下到别人的窝里

那你说傻不傻吧~



例句:

Why did you do such a thing? You're so coocoo.

你为什么做这种事?真是蠢哭了~



常见的表达有



Someone is kind of coocoo/cuckoo.

Someone went coocoo/cuckoo.



比如

She's kind of coocoo you know. Just leave her alone.

她有点傻你知道的,别管她。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
老外问你Are you smoking要当心了!可不是问“你抽烟吗”!
“Are you smoking”不是问你抽不抽烟,别被骂了都不知道!
老外说Are you smoking要当心了,可不是问你“抽烟吗”!
【老外不会这样说】D143: 我从不吸烟
老外跟你说Are you smoking,可不是问“你抽烟吗”!要注意了!
“ This car is dope ! ”是什么意思?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服