打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
龟兹乐部起纷纷——清代文人对西域音乐的关注

         

    新疆建省后,内陆文人因各种原因来到新疆,包括一代名臣纪晓岚、林则徐等,他们留下大量诗篇,记载了异域风情。

    林则徐虽流放新疆,却未坠青云之志,作《回疆竹枝词二十四首》,篇篇精到,尤令人称奇的是,这位雄才大略的政治家,居然对音乐也有深入探究,如其中这首词:

    城角高台广乐张,律谐夷则少宫商。

    苇笳八孔胡琴四,节拍都随击鼓镗。

    “城角高台广乐张”。众所周知,维吾尔是喜欢热闹的民族,乐手们多喜欢在屋顶或高台上演奏,以招徕听众。


  

    “律谐夷则少宫商”,夷则,中国古代十二音律中的第九律,相当于升G,此处以“夷则”泛指音律。宫商,中国古代音乐以“宫商角徵羽”为五音,此处以“宫商”代表中原音乐。这句说,维吾尔音乐听起来倒也还符合音律,但与中原韵律有明显不同,似乎少了什么音似的。其实中原的五音制与西方七音制相比倒是少了两个“半音”4和7,可能因维吾尔音乐有这两个半音,所以显得别具特色。

    “苇笳八孔胡琴四”,“苇笳”指维吾尔族管乐器“皮皮”,又名“巴拉满”、“芦笛”、“芦管”,在芦苇制的管身上开八个方孔(所以称“苇笳八孔”),音色淳厚优美,多用于合奏,或独奏木卡姆及民间歌曲。“胡琴四”可能指维吾尔拉弦乐器“艾捷克”,琴筒球形,蒙羊皮,有三弦或四弦(所以称“胡琴四”),以马尾弓擦弦,音色为板胡和二胡的混合音色,外形与中原常用乐器二胡相象。

  

    其实“二胡”也不是中原固有乐器,二胡的前身是“奚琴”(稽琴),用竹片夹在两弦之间磨擦而发音。因从唐代的北方奚族传来,故又称“胡琴”。到宋代经过改进,用马尾代替竹片做弓子。沈括《梦溪笔谈》称“马尾胡琴随汉车。”为了与北方传来的原始竹片胡琴区别,这种马尾胡琴叫做“南胡”,通称“胡琴”。

    “节拍都随击鼓镗”,我们知道,维吾尔音乐与中原音乐一个显著区别是它的节奏感非常强,节拍由手鼓(达甫)掌握,与民乐合奏中的“拍板”(檀板、绰板)作用相似,所谓“有板有眼”是也。

  

     短短四句全面而准确地描写了维吾尔音乐的演奏方式、旋律特色、乐器形制、节奏特点。从中可以看出,林则徐对异域的新鲜事物颇感兴趣,一如他对西洋列强的探究。


    萧雄,清同治人,以幕府身份往来新疆三次,历十余年。他对新疆风俗也颇有心得,如这一首:

    龟兹乐部起纷纷,调急弦粗响遏云。

    忽听名呼胡拨四,不禁低首忆昭君。

    “龟兹乐部”,泛指维吾尔音乐。“调急弦粗”,维吾尔音乐与汉族传统音乐相比,明显节奏较快,音色较浑厚,常表现欢快热闹的气氛。“胡拨”,诗注说:“又有琴,皮弦四根,钢弦三根,状若琵琶,似是而异,因问之曰:胡拨。”胡拨意为胡人的拨弦乐器,也叫“胡拨思”“胡拨四”,实即维吾尔、塔吉克、乌兹别克乐器热瓦甫,或克尔柯孜族的拨弦乐器“考姆兹”。

  

    最后一句“不禁低首忆昭君”,内含一则典故,传说“胡拨四”为王昭君所发明,当年昭君怀抱琵琶出塞,后琵琶损坏,叫人重作,结果做出来的琵琶比原来的小,也不太像。昭君笑言:“浑不似”,后来讹传为“胡拨四”。诗人认为这个传说并不可靠,因王昭君出塞的地方在今包头,距新疆甚远。如果说琵琶传自到西域和亲的刘细君公主倒还比较贴近些。

  

    萧雄在诗注中还对其它维吾尔民间乐器做了详细介绍,比如手鼓、琐呐、卡龙等。


    著名文人纪晓岚流放新疆期间,写成《乌鲁木齐杂诗》一百六十首,其中有这样一首:

        地近山南估客多,偷来番曲演鸯哥。

        谁将红豆传新拍,记取摩诃兜勒歌。

    这首诗描写的是到乌鲁木齐南山与山民交易的汉族客商,在举行春社活动时,学唱维吾尔“番曲”的有趣情节。

    “估客”,行商,古诗词中常有“估客行”之类作品。

    “鸯哥”,原诗注:“土鲁番呼歌妓为鸯哥。”乌鲁木齐汉民都知道,“央格子”,在维语中指“老婆”或“妇女”,“偷来番曲演鸯哥”是指汉商唱维吾尔歌曲,扮演维吾尔女郎。

    “红豆”即相思豆,“谁将红豆传新拍”,将原有的爱情曲换成新的维吾尔曲调。

    “摩诃兜勒歌”是西域笳曲名,泛指西域音乐。

    原诗注:“春社扮番女唱番曲,侏亻离不解,然亦縻靡可听。”侏亻离,指边疆少数民族音乐,也指语言难辨。意思是,春社活动中,汉商扮演维吾尔姑娘,唱民族歌曲,虽然听不懂维语,但音乐旋律倒是挺好听的。

  

    由此可见,清代文人们不但非常欣赏少数民族音乐,而且自己还演唱少数民族歌曲,并把汉族爱情歌词装进维吾尔曲调中,其情洽洽,其乐融融。甚至不妨说,这是比王洛宾更早的传唱新疆歌曲的汉族人。当然,他们不是音乐家,所以无法像洛宾老师那样记谱译词,将西域歌声传之后世和海外。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
丝绸之路上的音乐及其传来乐器研究
【每周·纪录片】永远的木卡姆
从清朝诗歌中,浅析新疆流放文人的精神特质
新疆:龟兹博物馆
?航拍新疆阿克苏
十二木卡姆之谜
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服