有没有过这样的疑问?同一个单词,我们可以看到N种版本的音标?拿单词 prepare 来说,你可能看到:
pri'p??
pr?'pe?
pr?'per
首先,这三种写法都没有错。
对于80后来说,最熟悉的是第一个。但这已经是旧版的英语音标了。
第二个和第三个是现在普遍采用的音标,区别在于前者是英音
(其实是第一种更新后的写法),后者是美音
。如今大多数在线词典都会同时标注英音和美音两个版本。
接下来,我们来简单梳理一下这三者的区别,以便于在看到任何一个版本的时候都不在犯难。
如果你搜「国际音标」,你可能找出来一张布满各种密密麻麻奇奇怪怪符号的图片。
注意哦,这里没有说是「英语国际音标」哦。国际音标,是语言学家们研究出来的一套可以标注所有语言
的注音符号(理论上也可以用来标注方言)。
喏,这个才是大家从小开始学,长大又忘记了的「英语音标」。简称IPA(International Phonetic Alphabet)
。
接下来问题就来了。这个IPA的写法后来出了一个新版
,这让许多80后再去看现在的英语词典有种学了「假音标」的错觉。来看一下对比图:
注意,无论是新旧版本,读音都没有发生变化
。原来怎么读,现在还是怎么读。
此外,辅音的写法都没有发生变化
。
别被上面这张图吓到,多看几遍,自然能分辨。
上面提到的IPA是根据英式发音制定的。为了和美式发音匹配,Kenyon和Knott两位语言学家从IPA当中选择了一部分符号,再加上了一部分有美音特色的符号(比如俗称「儿化音」的r)。
这里放一张终极版的对比图,IPA63是旧版IPA,IPA88是新版IPA。
上面的这些区别无需刻意记忆,「有道」等在词典也会同时提供IPA和KK两种音标。相互对比着看,会逐渐熟练。
美国语文课本里生词用的是「韦氏音标」,对语音学感兴趣的朋友可以琢磨琢磨。
联系客服