古人将房事称为“云雨”,其实就是男女交欢,这个词也一直在改动,就和从古至今对老公的称呼一样多。
比如房事可以是“交媾”、“敦伦”、“苟合”、“入巷”。
但是“云雨”一直沿用至今,因为这个词可以出现在任何文章里面,比如ZUOAI这个词就比较敏感(所以我用的是拼音),而“交媾”一词听起来又觉得是一对奸夫淫妇。
唯有“云雨”一词体现出了房事的精妙,让人浮想联翩。
那么古人又为何将房事称为“云雨”呢?
这还得是中国第一位美神“巫山神女”,这个词是她说出来的,但是出自宋玉的笔下。
“云雨”一词出现在宋玉的《高唐赋》、《神女赋》“巫山云雨”的典故。
宋玉将这位女神描述的秀色天下,仪态更是举世无双。
相传,楚怀王到巫山旅游,可能是因为假期出游,人太多,因此疲惫不堪,随后进入了梦乡,梦里看见一女子,女子说:“我本巫山之女,闻道大王在此游览,我愿与王同床共枕。”看起来楚怀王这是做了个美梦。
楚怀王和女神做了一回露水夫妻,女神临别的时候还说:“我就在巫山,巫山早晨为朝云,傍晚为行雨。”之后楚怀王总来此与女神相会,行云雨之欢。
都说有其父必有其子,楚怀王的儿子楚襄王,也到巫山去,希望能和父亲一样,得到女神的眷顾。可是楚襄王有情,奈何女神看不上他,不仅如此,还一直在楚襄王面前炫耀自己的美色和体态,可就是不让楚襄王碰,楚襄王也是一脸惆怅。
巫山巫山披云雨而诡秘莫测,云雨绕神女而变幻迷离,更是增添了后人对“巫山云雨”神奇美丽的遐想。
正因为巫山的“朝云暮雨”更是一种奇观,楚怀王的多少个日夜前去游玩,所以后人将“云雨”比作是男女之欢,也就是房事,几千年下来,一直流传至今,比起俗不可耐的ZUOAI一词,甩了它八百条街都不止!
【词语】:云雨 【注音】:yún yǔ 【出处】:①楚王游高唐,梦见巫山神女荐枕席,自称:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”见宋玉《高唐赋序》。
编辑本段含义
①后用“云雨”为男女欢合之典。②比喻人情世态反覆无常。语出杜甫《贫交行》诗:“翻手作云覆手雨。”③比喻恩泽:托日月之末光,被云雨之渥泽。
编辑本段转义
古代小说不论是传奇小说、言情小说,还是《红楼梦》、《水浒传》等古典名著,写到男女进行房事的时候,无一例外地写道,“共赴巫山云雨”,或者“不免云雨一番”;曹雪芹在《红楼梦》第六回“宝玉初试云雨情”中写的就是贾宝玉与袭人房事之时的情景;即便是现代的一些媒体也效法古人,常有 某官员携某美女到某大酒店“共赴巫山云雨”的报道。为什么古人把房事称为“云雨”、以至今日还为人们津津乐道呢? 有人说,腾云驾雾如神仙!所以房事高潮的时候就有一种飘飘欲仙的感觉,让人觉得快活似神仙,所以古人房事也称“云雨”!其实不然,“云雨”原指古代神话传说巫山神女兴云播雨之事。据战国楚·宋玉《高唐赋序》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”可见巫山确有其山。
联系客服