赏联之乐胜观花
京都的文化太深,俺这小城来的人,连个店名和对联都认不全,在这寒冷的冬季直冒热汗!
晚上在国瑞商场B1层散步,看到一家美食店,店名及门旁的对联均为篆书,惭愧得很,看了匾上的店名,不敢冒然念出声,对联上的字也没认全,只有一点可以确定——这对联左右悬挂反了。
回家立马查资料、补缺口,长点知识。
店名是“味中洺”,洺,水名,在中国河北省。
门口的对联出自宋代大诗人、美食家苏东坡的诗中,原来是一副摘句联。联文是:
青浮卵碗槐芽饼;
红点冰盘藿叶鱼。
这一联,这一餐,叫人眼馋、嘴馋、心馋:
色彩鲜明,亮眼,且有动感:“青浮”“红点”;
食具鲜亮,精致:“卵碗”“冰盘”,珠圆玉润;
食品鲜美,诱人,“藿叶鱼”、“槐芽饼”,荤素搭配。
苏东坡原诗题为《二月十九日,携白酒、鲈鱼过詹使君,食槐叶冷淘》,全诗如下:
二月十九日,携白酒、鲈鱼过詹使君,食槐叶冷淘(宋·苏轼)
枇杷已熟粲金珠,
桑落初尝滟玉蛆。
暂借垂莲十分盏,
一浇空腹五车书。
青浮卵碗槐芽饼,
红点冰盘藿叶鱼。
醉饱高眠真事业,
此生有味在三馀。
东坡这美餐令人垂涎三尺,新熟之枇杷,桑落之美酒。青色的凉面,美味的鲈鱼,有荤有素,佳酿鲜果,一样不缺。自然“醉饱高眠”,当然“此生有味”!
诗中词语选释几个:
桑落,即桑落酒。唐钱起《九日宴浙江西亭》诗:“木奴向熟悬金实,桑落新开泻玉缸。”宋范成大《次韵宗伟阅番乐》:“尽遣余钱付桑落,莫随短梦到槐安。”
玉蛆,浮在酒面上的白色泡沫。亦以代酒。唐韩偓《海山记》:“醅浮香米玉蛆寒,醉眼暗相看。”宋梅尧臣《至灵壁镇得杜挺之书及诗》诗:“酒上玉蛆如笑花,一日倒空罂与缶。”
槐芽饼,指槐叶冷淘,一种凉食。以面与槐叶水等调和,切成饼、条、丝等形状,煮熟,用凉水汀过后食用。唐杜甫有《槐叶冷淘》诗,仇兆鳌注引朱鹤龄曰:“以槐叶汁和面为冷淘。”
三馀:三余。《三国志·魏志·王肃传》“明帝时大司农弘农、董遇等,亦历注经传,颇传于世”裴松之注引三国魏鱼豢《魏略》:“遇言:‘﹝读书﹞当以三余。’或问三余之意。遇言‘冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也’。”后以“三余”泛指空闲时间。晋陶潜《感士不遇赋》:“余尝以三余之日,讲习之暇,读其文。”
看此文用
秒,转发只需1秒呦~
我心雀跃
高扬,业余写手,有逾百万字的诗、词、联、文在国家、省、市级报刊上发表,部分作品在省、市广播电台播送,央视征联六度八联登榜,两次进入十佳,在全国征联活动中近百次获得一、二、三等奖,有多副对联作品镌刻、悬挂于名胜古迹、企事业单位等处,在省内外进行多场楹联讲座,获得专家与听众的好评。
联系客服