阿尔弗莱·德·缪塞的诗
《雏 菊》
我爱着,什么也不说,只看你在对面微笑;
我爱着,只要我心里知觉,不必知晓你心里对我的想法;
我珍惜我的秘密,也珍惜淡淡的忧伤,那不曾化作痛苦的忧伤;
我宣誓:我爱着放弃你,不怀抱任何希望,但不是没有幸福
------只要能够怀念,就足够幸福,即使不再能够看到对面微笑的你。
( 引自/阿尔弗莱·德·缪塞的诗《雏菊》)
I love thee,nothing to say,just smile facing thee.
I love thee,only I know,no need to know what you feel about me.
I cherish my secret,and the tiny depression,the depression which has not turn to sorrow.
I have yet vowed,I am in love pan xuan.though with no hope.
But that doesn't mean there is no happiness at all.
It is enough to see you,I am satisfied..
(2012/02/29雨霖
转载/编辑/收藏)
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。