《墨子·卷十一·耕柱》一
(峻岫)
(原文)
子墨子怒耕柱子,耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊,子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也。”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责。”子墨子曰:“我亦以子为足以责。”
这一段说:墨子先生,对门生耕柱子发怒。耕柱子说:“我不是胜过别人吗?”(胜过别人,也不应该骄傲。牢记强中更有强中手。一切都是在变化的。今天你领先,明天你就不一定了。)墨子问道:“我将要上太行山去,可以用骏马驾车,可以用牛驾车,你将驱使哪一种呢?”耕柱子说:“我将驱策骏马。”(赶牛也可以上太行,骑马也可以上太行。牛善拉,马善奔,牛有耐力,马有速度,各有其长,各有所短。)墨子又问:“为什么驱策骏马呢?”耕柱子回答道:“骏马足以担当重任。”墨子说:“我也以为你能担当重任。”(做牛不要看不起马,做马不要看不起牛。古语说:“夫尺有所短,寸有所长,物有所不足。智有所不明,数有所不逮,神有所不通。”(署名 原创)
联系客服