送魏万之京
李 颀
厡诗:
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。
鸿雁不堪愁里苦,云山况是客中过。
关中曙色催寒近,御苑钟声向晚多。
莫是长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
翻译:
秋日时分天渐黑,微微霜露遍原野。
昨夜你才刚启程,今朝听到离歌声。
抛家别舍不容易,候鸟鸿雁也难受。
千山万水陌生地,况且寄居客栈里。
接近关中家更远,纵有曙色亦凄寒。
皇家园圃花未残,接近黄昏钟声繁。
皇都风物阜盛极,不是我辈行乐地。
努力奋斗谋发展,莫令时光空耗散。
赏析:
魏万到京城,作者写这首诗歌送他。从尾联的嘱咐看,李颀应是长辈,从殷殷深情看,二人应是忘年交。
首联是叙事兼写景,“初夜微霜”,这是写景的文字,点明时令是秋天,因为开始降霜了。这里主要是告诉读者,魏万是在什么时候入京的。“初渡河”,是刚刚渡过黄河,“昨夜”与“今朝”对举,产生一种强烈的对比,那就是刚刚离家,就听到魏万唱起了离别的歌。“游子”当然是指魏万,是说他不愿离家。写“微霜”之景,起到了什么效果呢?是以景衬情。秋天到了,秋风起了,落叶归根了,而我呢,却反倒要飘零在外了。王勃写有《山中》一诗:“长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。”诗歌的意思是:我悲叹滚滚长江流太慢了,简直就是凝滞不流了,就因为我在万里之遥,归家心切,坐在船上,只恨江流太慢,恨不得马上就回到故乡的怀抱。况且在这秋风劲吹,漫山遍野黄叶纷飞落叶归根的深秋季节。加上中国传统文化中的文人悲秋情怀,作者特意点出“微霜”,不仅点明了时令,更渲染了离别的气氛,烘托了主人公内心的不忍离别的伤感情绪。也正是因为这样,所以,才刚离家,就听到游子唱起了离歌。从昨夜初渡河到朝闻离歌,显然是用了一种夸张的修辞手法,无非是突出游子的离情与别绪的浓重。
颔联是叙事,这时作者大胆而合理的联想与想象,相对于首联具体的离别来说,这应该是属于虚写。第一句“鸿雁不堪愁里苦”,显然是大胆的联想,用拟人的手法,说秋天来了,一群大雁往南飞,它们也忍受不了离别与迁徙带来的愁苦,鸟犹如此,人何以堪!秋天来了,一群大雁往南飞,而我呢,却要向北行。因此这里便有了一种对比,将大雁与离人对比,将南飞与北行对比,通过对比,加深和突出魏万到京城的离乡背井之愁苦。“云山况是客中过”,是进一步的写离情:更何况,京城与家乡,远隔万里云山之遥,一路风尘,又都是寄身旅店客栈中,岂不会更增思念家乡之苦吗?作者设身处地,感同身受,具体细腻的写出了游子的羁旅愁怀。
颈联是叙事中兼及写景,“关中曙色催寒近,御苑钟声向晚多”,关中即关内,是指进入陕西关中内陆,即唐朝都成所在地长安,照应题中“入京”二字,“曙色”照应首句“朝”字,晨光熹微,秋日早晨,更显得寒气逼人,特别是北方的秋日早晨,更是露重霜浓,寒气砭人肌骨。有的本子是“关中树色催寒近”,那就是通过树色染醉来渲染秋日的露重霜浓,进而突出离人的愁苦。“御苑”照应题中“入京”,来到京城,自然能在傍晚时分听到宫廷中传出繁复的钟声。
尾联,“莫是长安行乐处,空令岁月易蹉跎”,这是作者对魏万的嘱咐:长安虽繁华,但不是及时行乐的地方,千万不要忘记了到京城的目的,荒废了青春时光,白白的让岁月等闲空过。而应该抓紧时间,抓住机会,努力奋斗,干出一番事业。可谓语重心长,掏心掏肺。
联系客服