打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
彭特国王-唐璜


K87/74a-彭特国王米特拉达梯Mitridate, re di Ponto,作于177014岁。
//v.youku.com/v_show/id_XMjQzOTg1MzQw.html
J. 拉席努的戏剧,由基纳桑蒂(V. A. Cigna - Santi)撰脚本。故事发生于公元前86-64年,博斯普鲁斯海峡面对黑海的古代城市宁菲亚,彭特王国在它对岸,位于现土耳其北部。
序曲为三段体意大利序曲
第一幕第一场,宁菲亚城广场。
彭特国王米特拉达梯率军队与罗马军队打仗,两个儿子与年轻的未婚妻阿丝芭西亚Aspasia在国内。流传国王战死使城内人心惶惶。次子西法莱Sifare问宁菲亚总督阿巴特Arbate是否投靠罗马,阿巴特宣誓会永远效忠西法莱。
阿丝芭西亚咏叹调-威胁这灵魂的命运Al destin, che la minaccia,向西法莱诉说他哥哥法纳切Farnace纠缠她。
西法莱咏叹调-我的心静静地忍耐着Soffre i1 mio cor con pace,答应保护她。
第二场,维纳斯神殿。法纳切强迫阿丝芭西亚与他结婚,西法莱赶来保护,两兄弟发生冲突。米特拉达梯平安回来。
阿丝芭西亚咏叹调-由于充满痛苦Nel Sen mi Pal Pita-担心自己对西法莱的爱而遭祸。兄弟俩因父亲回来而言归于好。
罗马护民宫马齐欧Marzio劝说法纳切与罗马结盟,法纳切心动。
第三场,宁菲亚港口。
米特拉达梯带着法纳切的未婚妻伊斯梅娜Ismene回国,责怪儿子们把彭特丢下不管而爱上宁菲亚。
伊斯梅娜咏叹调-在爱人之前In faccia all' oggetto-发觉法纳切对自己冷淡。
米特拉达梯告诉阿巴特,传他战死的消息是要试探一下两个儿子。阿巴特报告法纳切有背叛迹象,西法莱则忠诚不二。
米特拉达梯对长子的行为愤怒,唱《叛逆的忘恩儿子啊》(Quel ribelle a quell' ingrato)
第二幕第一场,皇宫内的一室。
伊斯梅娜对法纳切说,以前对她立下爱的誓言而今已消失。
法纳切-把我过去的事都告诉国王吧Val'error mio Palesa-辩解因两人远离热情冷却,伊斯梅娜说要把这一切告诉父王。
伊斯梅娜向米特拉达梯诉说事情始末,米特拉达梯劝她与西法莱结婚。
米特拉达梯发觉阿丝芭西亚对自己的冷淡,误以为她爱上了法纳切。
西法莱问阿丝芭西亚是不是爱上了法纳切,阿丝芭西亚回答:我爱上的是你。我必须远离你Lungi da to-这是肝肠寸断的痛苦Nel grave tormento
第二场,米特拉达梯的军营。
米特拉达梯让法纳切进攻罗马,法纳切不从,西法莱表示愿带兵迎战。
米特拉达梯得知法纳切与罗马护民官马齐欧来往,愤怒地命令把法纳切逮捕,把马齐欧驱逐出境。
法纳切说:背叛者不只是我一个,得到阿丝芭西亚爱的是西法莱。
米特拉达梯试探阿丝芭西亚说自己又得上战场,让她与西法莱结婚。阿丝芭西亚表示我是国王的妻子。米特拉达梯问她是否爱法纳切,她说爱的是西法莱。米特拉达梯愤怒地唱-我要抛弃慈悲了Gia di pieta mi spoglio。西法莱和阿丝芭西亚打算殉情。
第三幕第一场,空中花园。
伊斯梅娜向米特拉达梯乞求宽恕两个王子,阿丝芭西亚也说明西法莱无辜,米特拉达梯不予理睬。罗马军队进攻,米特拉达梯带兵迎战,有人把一杯毒药送给阿丝芭西亚,她向天国的精灵们悲诉,唱《苍白的灵魂》(Pallied ombre)。当她正要喝药时,西法莱赶来抢走毒药,告诉她,为救父亲他要赶往战场。
第二场,牢房。马齐欧攻打进城,救出法纳切。
第三场,宁菲亚皇宫。
米特拉达梯负伤被西法莱送回皇宫,米特拉达梯把王位和阿丝芭西亚踢给他。此时伊斯梅娜报告,法纳切悔恨而放火烧掉了罗马兵船,乞求米特拉达梯宽恕他。米特拉达梯宽恕了儿子后与世长辞,大众高呼与罗马势不两立而剧终。


1960 Mario Petri Stich-Randall版本-//v.youku.com/v_show/id_XNjI3ODYwNDY0.html
电影版本-中文配音-//v.youku.com/v_show/id_XMjIzMDgxOTE2.html
K527-唐璜Don Giovanni226曲喜歌剧,作于1787年,蓬特L.da Ponte据贝尔塔蒂G. Bertati的脚本《石客记》(Il Convitato di pietra)改编。首次把唐璜这个人物写成戏剧的是莫利纳的《塞维利亚的淫棍和石客》(Ei burlador de Sevillay eovidado de piedra, 1630)和莫里哀的《石宴》(Don juan ou le festin de pierre, 1665)。14世纪西班牙传奇人物唐璜用意大利语被称为唐·乔万尼。蓬特强调了唐璜追逐女性的失败。
序曲为行板,D小调序奏转D大调,快板。
第一幕第一场,骑士长家中庭。
1-唐璜的侍从莱波雷洛Leporello-不分昼夜为主人操劳,身披斗篷在院中放风。唐璜被骑士长女儿安娜Anna从屋里追出。安--莱三重唱。即使被杀也不让你跑掉-不能让她知道我是谁-这是什么骚动。安娜发现父亲出门放唐璜回屋,骑士长要求与唐璜决斗,被唐璜刺死。唐璜唱这可怕的罪孽
2-安娜与未婚夫奥塔维奥Ottavio--二重唱-发现父亲被杀悲愤欲绝,奥塔维奥安慰,安娜请奥塔维奥为父报仇。
第二场客栈旁街道。唐璜与莱波雷洛对话。被唐璜抛弃的埃尔维拉Elvira上场。
3---有谁能告诉我Ah chi mi dice mai,她决心报仇。唐璜以为出现新猎物,两人相见,埃尔维拉怒斥唐璜,唐璜在莱波雷洛帮助下逃跑。
4-莱波雷洛--这就是情人目录Madanuna, i1 catalogo a queslo,告诉埃尔维拉受伤害的不是她一个,情人目录上意大利人有640个,德国人231个,法国人100个,土耳其人91个,西班牙人1003个。对金发女郎他夸她美丽,棕色姑娘夸她贤惠,冬夭最好的是丰满的女人,夏天最好是苗条的女人。个子大的气宇非儿,个子小的小巧玲珑,年纪大的使人名簿更充实,而更感兴趣的是天真烂漫的小姑娘。埃尔维拉听完更强烈地决心报仇。
第三场,唐璜家附近农庄。
5-农夫女儿采琳娜Zerlina与未婚夫马塞托Masetto-二重唱-农夫们合唱-相爱的姑娘们别错失良机-马塞托-多情的年轻人别到处猎艳-大家共享快乐。莱波雷洛称唐璜愿意招待大家去家里作客,唐璜让马塞托与大家先走一步,并拔剑说不照办就后悔莫及。
6-马塞托--是知道了老爷Ho caplto, Sinnor, si,对唐璜说我无奈只能先走,对采琳娜说你这靠不住的女人,又唱或许是好事,高贵的老爷会把你教导成淑女。唐璜引诱采琳娜使她心动,建议她到他家举行婚礼。
7-采琳娜-唐璜-二重唱-那么手拉手吧La ci darem la mano,采琳娜犹豫后答应,两人手拉手唱欢乐的二重唱。埃尔维拉出现。她一方面怒斥唐璜,另一方面表示要营救采琳娜。采琳娜听到惊讶不已,唐璜告诉埃尔维拉,这只是短暂的游戏。
8-埃尔维拉--呵远离这骗子Ah fuggi i1 traditor,带采琳娜离去。唐璜哀叹不走运,奥塔维奥带安娜上场,安娜未见到侵犯她的唐璜容貌,求唐璜为其父报仇。埃尔维拉又上场。
9-埃尔维拉-安娜-奥塔维奥-唐璜的四重唱,埃尔维拉唱不可相信他的话,安娜和奥塔维奥唱长得很美,但很可怜,唐璜唱她的神经有毛病。安娜和奥塔维奥终于相信了埃尔维拉的话。
10-1:安娜---从唐璜的说话声中想到那晚情景--你已经知道谁侵犯我的贞操Or sai chi l'onore rapire a me volse向奥塔维奥诉说那夜经过,要求他为父亲报仇。奥塔维奥表示查清真相后会报仇。
10-2:奥塔维奥--她的幸福就是我的愿望Dalla sua pace la mia dipende。莱波雷洛想离开主人。唐璜问他家里情况,莱波雷洛说大家玩得很高兴,埃尔维拉出现大骂众人被推出门外。唐璜大声叫好说后面自己来安排。
11-唐璜--把葡萄酒喝得酩酊大醉Frich' han dal vino calda la testa-街上看到女人就把她带来,小步舞曲-佛利亚-阿勒曼舞曲任选。我不刻意出手,到明早名册上又将增加10个人。
第四场,唐璜家。
12-采琳娜--请打我吧马塞托Batti, batti o bel Masetto,对生气的马塞托说无论你对我怎样,只求你平心静气,好好和我过日子。舞台后响起唐璜的声音准备了
13-马塞托-趁他没来前我藏起来-他在暗处监视唐璜。唐璜在侍从们的合唱中上场拉采琳娜到暗处,看到马塞托只能礼貌地请两人进屋。安娜-埃尔维拉-奥塔维奥戴着假面上场,埃尔维拉唱拿出勇气,窥探这里人的真面目,安娜和奥塔维奥唱出他们的决心。屋里传出小步舞曲,莱波雷洛请他们入屋,关门时说:主人决不会放过这机会。小步舞曲接着变成复仇的3人三重唱,他们祈求神的帮助。
第五场,唐璜家的大厅。马塞托见唐璜向采琳娜调情而未婚妻乐不可支独自哀叹。安娜-唐璜-莱波雷洛-五重唱-自由万岁,唐璜要莱波雷洛牵制马塞托,自己诱惑采琳娜跳舞,莱波雷洛则与马塞托跳圆舞曲。唐璜把采琳娜带进别的房间,马塞托发现后追去,莱波雷洛也跟过去。这时传来采琳娜的呼救,唐璜把责任推给莱波雷洛。采琳娜向大家揭发唐璜的用心,大家异口同声地说:这个恶棍必须受到惩罚。
第二幕第一场,在路上。
14-唐璜与莱波雷洛的二重唱。莱波雷洛要向唐璜告别,离开这生活,唐璜给他一包金币申诉他的爱情观。莱波雷洛做了妥协与主人换穿衣服。
15-埃尔维拉-莱波雷洛与唐璜的三重唱。埃尔维拉尽管仇恨唐璜,内心仍迷恋他。唐璜甜言蜜语表示忏悔,埃尔维拉掉入陷阱。唐璜让莱波雷洛模仿他的声音缠住她,他则勾引埃尔维拉的侍女。埃尔维拉把莱波雷洛当成唐璜,两人交换热烈的情话,唐璜突然模仿杀人者声音大喊,把两人吓跑。
16-唐璜-小夜曲-请到窗边来Deh vieni alla finestra。几位农夫拿枪上场,误以为唐璜是莱波雷洛,唐璜也装作对主人很愤怒,加入他们行列。
17-唐璜-咏叹调,他指挥农夫们分头去找唐璜,让马塞托留下。他让马塞托放弃报复唐璜,马塞托不从而被他痛打一顿后退场。
18-采琳娜--情人呵请用这灵药Vedraicaiinose sei buonino,温柔地安慰马塞托。
第二场,安娜家院子。化装成唐璜的莱波雷洛把埃尔维拉带到这里后,想尽快脱身。
19-埃尔维拉-莱波雷洛-奥塔维奥-安娜-采琳娜-马塞托六重唱,化装成唐璜的莱波雷洛遇到参加完父亲葬礼的安娜与奥塔维奥,无法脱身。奥塔维奥安慰安娜请抹去泪,安娜因悲伤过度想要自杀。莱波雷洛好不容易找到另一出口,却遇到采琳娜与马塞托。听到叫声,安娜和奥塔维奥也发现了穿唐璜衣服的莱波雷洛。尽管埃尔维拉解释,请大家饶他一命,大家还是说不能让他活着。莱波雷洛情急中只能脱掉唐璜的衣服。
20-莱波雷洛--请各位饶了我Ah, pieta signori miei。奥塔维奥决心去为安娜报仇。
21-奥塔维奥--请照顾好我的爱人I1 mio tesoro intanto,表示一定要带回报仇的消息。
第三场,室内。
22-埃尔维拉--咏,表示对唐璜憎恶与爱怜之矛盾的感情。
第四场,墓地。夜,
唐璜逃到这里,莱波雷洛诉说他的遭遇。在刚下葬的骑士长石像前,唐璜的狂笑突然被你的狂笑只止于今晚打断,莱波雷洛读骑士长的墓志铭:杀我的恶棍,我在此等待报仇。唐璜命令莱波雷洛对石像说请他今晚到家里用晚餐。
23-唐璜-莱波雷洛-二重唱-伟大的骑士长陛下,石像居然回答,唐璜与莱波雷洛毛骨悚然地拉着石像回家。
第五场,安娜家。奥塔维奥怪安娜只想着死去的父亲,对自己冷淡。
24-安娜---请不要把我当成冷淡的女人,诉说自己的心情
第六场,唐璜家大厅。
25-终曲。餐桌上奏出当时流行的音乐-马蒂尼V. Martini歌剧-珍奇事件Una cosa rara-第一幕终曲-萨蒂G. Sarti-两人吵架之间的音乐-费加罗的婚礼-花蝴蝶不能再飞了。
埃尔维拉-这是最后一次,我一切都原谅你,希望唐璜改变自己。唐璜请她一起用餐,埃尔维拉见唐璜无动于衷,逃离在门外发出惊叫。莱波雷洛说洁白的大理石男人阴森森地走了过来,说着吓得钻在桌子底下。石像走进屋,唐璜战战兢兢地迎接,唐璜让莱波雷洛去准备一份食品。石像邀请唐璜去他那里,唐璜答应去,石像说请伸出手作为应允的证明,唐璜伸出手却抽不回去。石像说这是最后时刻,请改悔吧,唐璜说不,石像说没有时间了转身离去。大厅周围升起烈火,地下魔鬼们合唱-传出这是罪人的报应。大火熄灭后安娜-埃尔维拉-奥塔维奥-采琳娜和马塞托一起登场,异口同声问恶棍在哪里,安娜说只有看到这个男人被惩罚,心里的痛苦才能消除。莱波雷洛出来说主人已到遥远的地方。埃尔维拉证实看到了石人,大家才相信事实。奥塔维奥要安娜与他结婚,安娜说必须再守父亲一年。埃尔维拉进修道院,采琳娜与马塞托商议马上结婚,而莱波雷洛希望找着一个好主人。6人齐唱《这就是恶人应有的结局》终场。

LSJ59-唐璜Don Giovanni
唐璜是莫扎特唯一一部黑色喜歌剧,故事性强,音乐旋律风靡,和声复杂,连日后的作品魔笛、女人心或狄托的仁慈都不能越雷池半步,难怪举世公认其为莫扎特最伟大的歌剧 (甚至有不少人认为它是世界上最伟大的歌剧作品)
这部划时代的歌剧的音乐内容最能预示19世纪的浪漫派风格,更重要的是本剧的三大主角唐璜、艾薇拉和安娜都是戏剧性的角色,要求戏剧男中音、戏剧女高音和戏剧花腔女高音的演出,司令官一角也需要戏剧男低音来演唱才配合剧情要求,所以在一般规模不大的歌剧院难以上演。跟庄严剧Opera Seria的花腔或诙谐剧Opera Buffa的抒情要求大为不同,本剧对演唱家的要求上接近德国浪漫派歌剧。
现在介绍本剧的一张经典名盘-朱里尼Carlo Maria Guilini-1961年录音-爱乐交响乐团与合唱团-版本: Giulini-地区: 德国-语言: 德语
Don Giovanni-Eberhard Waechter瓦赫特
Leporello-Giuseppe Taddei泰迪伊
Donna Anna-Joan Sutherland萨瑟兰
Donna Elvira-Elisabeth Schwarzkopf 施瓦茨科普芙
Il Commendatore-Gotto Frick费力克
Don Ottavio-Luigi Alva 艾尔瓦
Zerlina-Grazielle Sciutti舒缇
Masetto-Piero Cappuccilli卡普次里
一看便知,这版是大款满布的录音-但当年他/她们有些还是刚出道而名气未响:如萨瑟兰、卡普次里、舒缇、艾尔瓦;甚至伟克特也相当年青。施瓦茨科普芙在录音过程中声称萨瑟兰的声音奶油Creamy(不是贬词)”,为了和萨瑟兰的声线保持恰当的对比,施瓦茨科普芙的艾薇拉唱腔有点出自己的规,但从录音听来,还是非常出色,不愧是独一无二的「艾薇拉」。
萨瑟兰的安娜将过去如尤莉乃克等戏剧女高音的演绎吹出大西洋去-当年未动鼻窦手术的萨瑟兰,声音清灵剔透,饱满丰美,力度非凡但同时又非常抒情,其轰动可知。跟她晚期的沉暗壮阔不可同日而语了。
安娜的撘档艾尔瓦声音不俗,和萨瑟兰收到相得益彰之效。艾尔瓦的唐·奥塔维欧是数一数二的演出,在气息运送方面的确有过人之处,达到作者对角色的要求。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
莫扎特:唐璜(上)
他骗了很多姑娘,最终下了地狱丨《西方音乐400年》课程导赏
歌剧指南|唐璜
欧美/ 剧情/ 爱情片《埃尔维斯与安娜贝尔》
美国电影——《埃尔维斯与安娜贝尔》*
美国电影 埃尔维斯与安娜贝尔
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服