以人的感官、意识、认知等的行为物化成具体的事物或状态。
So why bother wasting time turning the pages of encyclopedias if in just a snap of a finger you have what you needed?
既然动动手指就能找到需要的东西,为什么还要浪费时间去翻百科全书呢?
Viewers only got to see a glimpse of what was going on.
对于当中的过程观众只看见了一点。
He threw me a glance of reproof.
他非难地瞥了我一眼。
There was a touch of irony in his speech.
他的发言有点讽刺味道。
The employee's agency of universities and colleges is a try of the personal system reform of universities and colleges.
高校人事代理是高校人事制度改革的一种尝试。
What's better in the morning than a bite of something delicious with a cup of coffee?
有什么比早上吃点儿好吃的,喝杯咖啡更惬意的呢?
You want a taste of how it feels to be a black man in this country?
你想体验一下黑人在这个国家的感觉?
The professor came out of his room, a little pale, still ill, but looking excited, with a look of satisfaction.
教授走出了房间,脸色有点苍白,还病着,但看上去很兴奋,很满意。
There is a cry of disappointment from the crowd of men.
围观电视的人群发了一阵失落声。
I returned home, I believe, with some reason for an access of enthusiasm.
在我离开那回家时,我相信我有理由热情奔放。
A dislike of blue may mean restlessness
不喜欢蓝色可能意味着焦躁。
It sets the heart aching so delicately, there's no taking a wink of sleep for the pleasure of the pain.
它让人心里感到微妙的痛苦,这种微痛带来的欢欣又让人不能有片刻的安宁。
He gave a stamp of impatience.
他不耐烦地跺脚。
I felt very embarrassed so I was ready to leave in a hurry without a word of apology or goodbye.
我十分尴尬,于是就想立刻离去,不道歉,也不道别。
He gave me a frown of disapproval.
他对我皱了皱眉表示不赞成。
There was a moan of pain from the injured man.
受伤的人发出了一声痛苦的呻吟。
The room's lighting conveys an impression of spaciousness.
这个房间的照明给人以宽敞的感觉。
It is sheer nonsense claiming to be an excellent volunteer without love and a sense of responsibility.
没有爱心和责任心,想要成为一个优秀的自愿者,简直就是无稽之谈。
We take the liberty of writing to you with a view of building up business relations with you.
我们冒昧来信,期望能与贵公司建立业务关系。
It's a vision of a more isolated America, trying to keep the world's problems at bay.
这样的美国置国际问题于不顾,似乎有点离群索居。
联系客服