打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“a white elephant”可不是“白色的大象”那么简单


大家好,今天给大家讲的词组是“a white elephant”,看起来是个很简单的词组,因为我们都认识这几个单词啊!

white (adj.)白色的;

elephant(n.)大象;



这不就是“白色的大象”吗?字面意思确实是这么理解的。但是,它还有另一种含义。就是“沉重的负担;无用的累赘的东西”。


为什么会有这种含义呢?其实不难理解↓↓↓


A white elephant一词是来源于印度,由于印度人是很崇拜大象的,对于大象尤其是白象视若神灵,印度规定,白象是不可以宰杀、干活的,拥有白象的人家要好好的养着它,不可以虐待它,直到它死去,所以人们将白象视为一种累赘,这也就是white elephant的由来。

例句:

I'll never buy a car, for it's only a white elephant to me.

我决不买汽车,因为它对我只会是一个累赘


你还记的之前讲过的 a white day是什么意思吗?

我们来加深一下印象

a white day 良辰吉日


今天的内容就到这里了,大家记住了吗?欢迎大家留言讨论!



学好英语,从听开始

听力课堂(ID:tingclass123)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
white elephant可不是“白色的象”,真正的意思你想不到
记住:A white elephant 千万不要翻译为一个白色大象
“见世面”用英语怎么说?居然能和大象扯上关系
“It''s a white elephant”千万别理解成了“白色的大象”!
大象的记忆力
“white elephant”除了是白象,更深的意思你肯定想不到!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服