打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
中国翻译协会、中国外文局翻译院联合发布2023年度新词热词英文、法文译法参考

(图源:中国翻译协会)

2023年度新词热词英文译法

1.中华民族现代文明

Modern Chinese Civilization

2.高质量共建“一带一路”

High-Quality Belt and Road Cooperation
 

3.全球文明倡议

Global Civilizations Initiative (GCI)
 

4.新质生产力

New Quality Productivity


5.双向奔赴

Reaching Out to Each Other/Two-Way Efforts


6.消费提振年

Consumption-Boosting Year


7.数字中国

Digital China


8.人工智能大模型

Large-Scale Artificial Intelligence Model


9.生成式人工智能

Generative AI


10.大语言模型

Large Language Model (LLM)


11.村超

Village Super League (VSL)


12.特种兵式旅游

Special Forces-Style Tourism (challenging and exploring tourism like a special forces soldier)

2023年度新词热词法文译法

1.中华民族现代文明

La civilisation moderne de la nation chinoise


2.高质量共建“一带一路”

Le développement de haute qualité dans la construction conjointe de 'la Ceinture et la Route'


3.全球文明倡议

L’Initiative pour la civilisation mondiale


4.新质生产力

Les forces productives de nouvelle qualité


5.双向奔赴

Aller les uns vers les autres


6.消费提振年

L’Année de la stimulation de la consommation


7. 数字中国

La Chine numérique


8. 人工智能大模型

Les mégamodèles d’IA


9. 生成式人工智能

L’IA générative


10. 大语言模型

Les mégamodèles de langage


11. 村超

La Super Ligue des villages


12. 特种兵式旅游

Le tourisme expéditionniste

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
中国翻译协会、中国外文局翻译院联合发布2022年度新词热词英文、法文译法参考
法文翻译不可不知的新词
我们的传统文化中有“平等”的理念吗?
中国日报2015年度十大新词
方法规律总结:如何区分哑音h和虚音h?
我想你的时间 光阴流向哪里? 法文情歌:La Minute De Silence_音乐天堂...
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服