打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
行政职务及专业技术职称
行政职务名称 
  
  (副)主席:(vice-)president/chairman 
  (副)总理:(vice-)premier 
  总书记:general secretary 
  (副)秘书长:(deputy)secretary-general 
  (副)部长:(vice-)minister 
  (副)局长:(vice-)bureau director 
  (副)省长:(vice-)governor 
  (副)市长:(vice-)mayor 
  (副)县长:(vice-)head of a county 
  (副)主任:(deputy) director 
  (副)处长:(deputy) section chief,head of a depart. 
  (副)科长:(deputy) section chief/manager 
  大专院校(副)校长:(vice-)president; (vice-) chancellor 
  
  专业技术职称 
  
  (副)教授:(associate) professor 
  讲师:lecturer 
  助教:assistant teacher 
  研究员:research fellow 
  助理研究员:assistant research fellow 
  (副)编审:(associate) professor of editorship 
  助理编辑:assistant editor 
  主任医师:professor of medicine 
  主治医师:consultant 
  高级经济师:senior business engineer 
  高级会计师:senior accountant 
  高级统计师:senior statistician  
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
要考中口的,这些固搭都要背出来啊,形成本能反应是最好的。
译言译语:口译中遇到中文称谓要怎么翻译?
都是副职,vice, deputy, associate, assistant有什么区别?
公司職稱中英文對照表
Position Expression
各列职称的翻译
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服