里德鲁埃霍(1912-1975)西班牙著名诗人。1958年流亡美国。他以十四行诗体和自由体写作抒情诗,著有诗集《其他的比喻的十四行诗》、《第十一年》等。
孤独的身躯,平躺的泥土的
身躯,伸展开去,无边无际,
尘土的天体,屈身的时间,
在眼前的瞬息中昂首挺立。
.
天空虔诚地在岩石上
抹平了它的宁静,深红,浅黄,
紫绛,赭黑,带着闪亮的光芒,
庄严而荒漠,统一而强壮。
.
竖宣的杨树在远方测量,
撕裂了你那无境界的荣光,
你在那里一无所有,一动不动.
.
啊!痛苦的残暴的永恒。
啊!没有春天的辽阔的完整。
啊!我的短暂的物质的自由。
王央乐 译
绿的黄的灰的白的,在高处耸立,
广袤的山岭向着光明铺陈,
仿佛一阵平静的波浪
撒开它最华美的泡沫。
我停步在山谷。心灵
以根子伸进草丛,使我待留。
一片水流经过我的脚,那么突然,
我的内脏与时间紧相连。
花朵在生长。我要小睡片刻。
树木就是天空,现在大地
庇护着我,死亡随着
在草木高处守望的微风而去。
我要醒来。我要醒来。松林外面
高耸起山峰,
绿的黄的灰的白的顶巅,
永恒地受到赞美,永恒地宁静。
王央乐 译
关注读睡,诗意栖居
面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。
联系客服