打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“you are impossible”不是“你不可能”,别被骂了还不知道!

“impossible”是我们很熟悉的一个单词,某品牌以前的广告文案就是“Nothing is impossible”,有很高的国民度。但是如果有人跟你说“You are impossible”是什么意思呢?Ta其实是在吐槽你!

“impossible”作为形容词,如果是用来描述行动或者事件,意思是“不可能的,办不到的

It was impossible to sleep because of the noise.

噪音太大,无法入睡。

It seems impossible that I could have walked by without noticing her.

我似乎不太可能走过而没有注意到她。

它也可以形容“(境况)极其艰难的”

It’s an impossible situation - she’s got to leave him but she can’t bear losing her children.

这是个极其艰难的处境——她必须离开他,但却舍不得孩子们。

如果是形容人,“impossible”就和可能没有关系了,它的意思是形容一个人“坏透了的,极难对付的”

I had to leave the job because my boss was impossible.

我得辞职,因为我的老板实在是太差劲了。

My niece is impossible when she’s tired - you can’t do anything to please her.

我侄女累的时候很难相处——你做什么也无法使她高兴。

所以,“you are impossible”其实是在说“你这人不可理喻/太差劲了/不好相处”。

很多人一直以为“impossible”只是形容词,但它其实也可以做名词,“the impossible”表示“不可能的事物”

People are afraid of love because love seems to ask the impossible of them.

人类害怕爱,是因为爱似乎在要求他们做不到的事。

achieve the impossible 完成不可能的任务

I felt like I had achieved the impossible when finally I received that promotion last week.

当我上周终于获得晋升时,我觉得自己实现了不可能的事情。

除了上面的“impossible”,“不可理喻”我们还可以翻译成“unreasonable”或者“unbelievable”。

unreasonable 不讲道理的;不合理的;不公正的

unreasonable demands 无理要求

It seems unreasonable to expect one person to do both jobs.

要一个人做两份工作似乎是不合理的。

unbelievable 不能相信的;离谱的

I thought most of the characters in the play were totally unbelievable.

我发现该剧中的大多数角色都完全不可信。

普特君想起来又一句不能直译的英语“I’m not myself”。这句话啥意思?首先,来看看“not oneself”的英文释义:

not feeling as one normally should, either physically, mentally, emotionally, etc.

感觉不对劲,不管是身体上、精神上或情感上等等。

所以,“I’m not myself”的正确翻译应该是“我不在状态;不太舒服;不对劲”。

I’m sorry for getting upset at you earlier, I’m just not myself today.

我很抱歉早些时候对你发了火,我今天不在状态。

I know Mary hasn’t been herself ever since she lost her job.

我知道玛丽自从丢了工作后就一直不对劲。

今日总结

impossible

adj.(行动或事件)不可能的,办不到的;

adj.(境况)极其艰难的;

adj.(人)坏透了的,极难对付的;

You are impossible 你这人不可理喻/太差劲了/不好相处

the impossible 不可能的事物

achieve the impossible 完成不可能的任务

unreasonable 不讲道理的;不合理的;不公正的

unreasonable demands 无理要求

unbelievable 不能相信的;离谱的

I’m not myself 我不在状态;不太舒服;不对劲

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“you are impossible”不是“你不可能”,别被骂
2015高考英语突破(13)
老外对你说'You're impossible'不是“你不可能”,你被嫌弃了
2015年河北省专接本考试《英语》真题及答案(下)
absurd, farcical, foolish,irrational, ludicrous, preposterous, ridiculous的区别
“I''m not myself”可不是“我不是我自己”!真正意思其实是...
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服