当我们用英文形容他人随和好相处时,很多同学都会想到easy,但有时这个词也会引起一些歧义,来看看牛津词典的解释:
1. pleasant and friendly
2. willing to have sex with many different people
easy在形容人的时候,除了可以表示平易近人;也可指(女性)轻浮,水性杨花,属于非正式用语。
所以为了避免引起误会,尽量不要说“She is easy”;
或者可以这样表达:
She is easy to get along with.
她很好相处。
I’m easy 什么意思?
I’m easy 表示我随意;我都可以。
释义:used to say that you do not have a strong opinion when sb has offered you a choice
’Do you want to watch this or the news?’
“你想看这个节目还是看新闻?”
’Oh, I’m easy. It’s up to you.’
“噢,我随便。你决定吧。”
英文中关于easy的其他地道表达:
easy on the ear/eye
悦耳,好听的/悦目,好看的
释义:pleasant to listen to or look at
The tune is easy on the ear.
这支曲子悦耳动听。
The layout should be clear and easy on the eye.
版式应该清晰悦目。
easy money
快钱;不义之财
释义:money that you get without having to work very hard for it
Making easy money has always been an attractive proposition
轻松赚钱总是件诱人的事。
on easy street
生活富裕;安定富足
释义:enjoying a comfortable way of life with plenty of money
They were on easy street.
他们过着富裕的生活。
free and easy
自由自在;无拘无束
Life was never going to be so free and easy again.
生活绝不会再那样无拘无束了。
an easy/a soft touch
(尤指在钱财方面)有求必应的人,耳根子软的人
释义:a person that you can easily persuade to do sth, especially to give you money
Unfortunately, my father is no easy/soft touch.
可惜,我父亲并非有求必应。
go easy on sb
对某人温和/宽容些
释义:used to tell sb to treat a person in a gentle way and not to be too angry or severe
Go easy on her─she’s having a really hard time at the moment.
对她宽容些吧——她目前的处境真是很艰难。
go easy on/with sth
省着点;少用些;别浪费
释义:used to tell sb not to use too much of sth
Go easy on the sugar.
糖要省着点用。
not come easy (to sb)
(对某人来说)并非易事
释义:to be difficult for sb to do
Talking about my problems doesn’t come easy to me.
要讲关于自己的问题,对我来说并不容易。
联系客服