打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“羡慕嫉妒恨去吧” 用英语该怎么说?

今天这句口语有点“危险”

英语中的eat your heart out

跟cannibalism(吃人肉;同类相食)可没关系

它其实是开玩笑的表示:

“羡慕吧,嫉妒吧,羡慕嫉妒恨吧”

或者也可以翻译成我可比你强多了,你算老几

我们来看个例句感受下:

Eat your heart out—I got tickets to the concert and you didn’t!

你就嫉妒去吧——我有音乐会的票,你没有!

再来个例句:

Look at him dance! Eat your heart out, John Travolta.

看看他跳的舞!可比你强多了哦,约翰·特拉沃尔塔。

在这种用法中

eat your heart out经常被用作祈使句

而且说这句话后,还常会接一个名人的名字

开玩笑地表示比他还要强

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
heart是“心”,英语口语eat your heart out,会是什么意思呢?
记住:“Eat like a bird”的意思真的不是“吃得像鸟”哦|跟Cathy学英语口语
记住:“Eat shirt”的意思真的不是“吃衬衫”哦|跟Cathy学英语口语
跟Cathy学英语|千万不要把“Green years”翻译成“绿色的年”哦
Hayley教口语,“你算老几”用英语怎么说?
“出去吃饭” 千万别说成 eat outside,这个差别太大了!
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服