打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
2022年6月四级翻译

守株待兔

Wait for gains without pains

从前,有个农夫正在地里耕作,突然看见一只兔子飞奔而过,撞在一棵大树上死了。农夫毫不费力就吃到了免肉,心里非常高兴。他想,“如果总是这样该多好啊!”于是,不再耕作,每天守候在那棵树旁,等待着能再捡到撞死在树上的兔子。他等呀等,等了一天又一天,田地也荒芜了,却再也没有等到第二只兔子。人们因而都嘲笑他把偶然当成必然。

Once upon a time,a farmer was plowing his field when he suddenly saw a rabbit darting past and crashing into a large tree and dying.The farmer had no trouble eating the rabbit and was overjoyed. He thought,’How wonderful it would be if it were always like this!’So he stopped plowing and waited by the tree every day,waiting for another rabbit to be picked up from the tree. He waited and waited,day after day.The field was deserted,but he never got a second rabbit. Therefore,people laughed at him for taking the chance for granted.

plow/plaʊ/= plough

When someone ploughs an area of land, they turn over the soil using a plough.犁(地);耕(地)

The field had been ploughed and planted with corn.这块地已犁过并种上了玉米。

dart/dɑːt/

[V + adv./prep.] to move suddenly and quickly in a particular direction猛冲;突进;飞奔A dog darted across the road in front of me.一条狗突然在我面前窜过马路。Her eyes darted around the room, looking for Greg.她环视了一下房间,寻找格雷格。

guwendianji.com

拔苗助长

Haste makes waste

从前有个农夫嫌他种的禾苗长得慢, 就到地里把禾苗一株株地拔高了一点。回家后他对家人说:“今天可真把我累坏了!但我总算让禾苗一下子长高了。”他儿子到地里去一看, 禾苗都已死光了。

现在有些家长急于让孩子成功, 往往步那个农夫的后尘, 搞得孩子苦不堪言, 却不见孩子学业长进。这样的家长是否该对这个问题有所醒悟, 让孩子自然成长呢?

Once upon a time,there was a farmer who thought that the seedlings he planted grew slowly,so he went to the field and pulled them up one by one. After returning home,he said to his family,’I’m really exhausted today!But I finally made the seedlings grow taller.’When his son came to the field,he found that all the seedtings were dead.

Now some parents are eager to make their children successful,and they often follow in the footsteps of the farmer. As a result,their children suffer a lot,and there is no improvement in their study. Should such parents realize this problem and let their children grow up naturally?

seedling /ˈsiːdlɪŋ/

zaoxu.com

亡羊补牢

Mend the Fold after a Sheep Is Lost.

从前有个人养了一群羊。一天早上他准备出去放羊,发现少了一只。他仔细一看,看到羊栏 (sheepfold )上有个窟窿。显然,夜间有狼钻进羊圈叼走了羊。邻居劝他修羊栏,可是他不听。第二天,他发现狼又通过窟窿叼走一只羊。他想起邻居的话,就赶快堵上窟窿,把羊栏补好。此后,他的羊再也没有被狼叼走。故事告诉我们:出了问题及时补救,可以防止蒙受更大损失。

Once upon a time,there was a man who had a flock of sheep.One morning he was about to go out to herd the sheep when he noticed that one was missing. He looked closely and saw a hole in the sheepfold. Apparently,a wolf had gotten into the sheepfold during the night and taken the sheep. The neighbour advised him to fix the sheepfold,but he didn’t listen. The next day,he found that the wolf had taken another sheep through the hole. Remembering his neighbor’swords,he quickly closed the hole and repaired the sheepfold. After that,his sheep were never taken by wolves again. The story tells us that remedying problems in time can prevent further losses.

baike.sogou.com

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
亡羊补牢
人教版丨八年级上册英语期末测试题(附答案)
中考考前冲刺----阅读理解
中国故事(双语)16:Waiting for Rabbits 守株待兔​
Short Stories about Life: 20 Inspirational Short S...
汽车口译练习:无人驾驶将挑战哪些伦理道德?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服