Today’s dialogue
今日对话
Topic:Run AStop Sign
#170
Steven ran the stop sign. Now a traffic police is talking about the violation.
史蒂文闯了指示牌。此刻,一位交警正在和他说交通违规的事情。
A: You ran the stop sign. May I see your driver’s license, please?
你闯了停车指示牌,请出示您的驾驶执照。
B: Oh, I’m sorry. I didn’t see the stop sign at the corner. I didn’t mean it.
哦,对不起,不过我刚才没看到拐弯的地方有一个停车指示牌。我不是故意要闯的。
A: That doesn’t justify your violation. May I see your license, please?
这并不能为你违反交通规则的事实开脱,能出示您的驾驶执照吗?
B: Oh, sorry, I don’t have it on me. Honestly, I forgot it at the house. But I have the insurance policy with me. Here it is.
哦,对不起,我没身上没带驾照。我把驾照忘在家里了。不过我带了车的保险,给你。
A: Well, sir, your insurance looks good, but I still have to write you a ticket.
您的保险没有什么问题,先生,不过我还是得给你开罚单。
B: I understand, officer. I guess it’s just not my day today. I will accept the fine.
我明白,长官。我想今天是倒霉的日子,我接受罚款。
讲解:
run astopsign
闯了停车标志
runa red light
闯红灯
例句:
Shewasfined$300forrunning a red light.
她因为闯红灯被罚了300美元。
The driver ran a stop sign and was fined$200.
一位司机闯了停车指示牌,被罚了200美元。
violation
n. 违反;违规
/ˌvaɪə’leɪʃ(ə)n/
violate
v. 违反;违背(法律,协议,原则,规定等)
例句:
Thedoctor has beenaccused of violating professional ethics.
医生被指控违反了职业道德。
v. 侵犯(隐私等);打扰
例句:
Questions of this kindviolate my privacy and I am not willing to answer them.
这种问题侵犯了我的隐私,我拒绝回答。
I didn’t mean it.
我不是故意的。
didn’t mean to do..
不是故意做某事
例句:
I didn’t mean tobreak it. It was an accident.
我不是故意打碎的。这是个意外。
I didn’t mean to bother you.It’s justthat Ihad totell you in person.
我不是故意要打扰你的。只是我亲口跟你讲。
He didn’t mean to upset you.He just wanted totell you the truth.
他不是故意要气你。他只是想告诉你真相。
justify
证明...有理;证明...正确;为...辩护
/ˈdʒʌstɪfaɪ/
例句:
Ican’t reallyjustify taking another day off work.
我真的找不出理由再多休一天假了。
I don’t have to justify myself to anyone.
我不必向任何人解释。
Time will justify mydecision.
时间会证明我的决定是正确的。
insurance policy
保险单
例句:
Make sure to carefully read through the insurance policy before signing it.
在签署保险单之前,请务必仔细阅读。
write sb a ticket
给某人开罚单
a bus/concert/plane ticket
一张公共汽车票;音乐会门票;飞机票
a lottery ticket彩票
a parking/speeding ticket违章停车/超速驾驶罚单
例句:
I’m going to write you a ticket and impound your car.
我要给你开罚单,并且扣留你的车子。
impound暂时没收;扣押/ɪmˈpaʊnd/
I’ll have to write you a ticket and suspend yourdriver’slicense for 3 months.
我得给你开罚单,并且将您的驾驶证扣三个月。
suspend暂停/səˈspend/
It’s not my day today.
今天真倒霉。
例句:
My car brokedownand then I locked myselfout.—It’s just not my day!
我汽车坏了,我又没有带门钥匙。—今天真倒霉。
I guess it’s just not my day today. But thanks anyway.
我想今天是我的倒霉日。不过无论如何谢谢你。
fine
罚款;罚单
例句:
She was fined $300for speeding.
她由于超速被罚了300美元。
The fine will be taken out of your wages.
罚款将从你的工资中扣除。
发音讲解:
联系客服