昨晚小欧的朋友小八和女朋友闹矛盾了,原因是化着精致妆容的女朋友问他:
Honey, guess what kind of lipstick is on my mouth?
亲爱的,你猜我嘴上涂的是什么色号的口红?
于是小八问小欧:难道我说得不对吗?
当然是错误的啦!中文的“姨妈”是特殊含义的,而英文却没有这个意思,怎么能随便用呢?
那“姨妈色”到底应该怎么说?
01
“姨妈色”口红
其实直接描述颜色就行了,官方也没有合理的解释,毕竟我们和老外解释“姨妈”,他们也未必能听懂。我们可以说相近的色号:
①plum [plʌm] 李子色
②dark berry 暗莓色
③burgundy[ˈbɜːɡəndi] 酒红色
02
口红“色号”表达
对于很多女生来说,衣橱里永远少一件衣服,口红也永远少一个色号。口红“色号”的英文怎么说?
要用单词shade [ʃeɪd]来表示,shade除了表示“阴影、阴凉处”还有“色调;色度”的意思。
That shade of lipstick really suits you well.
那款口红色号真的很适合你。
03
“色号”分类
我们常见的口红色号有:
裸色 nude
珊瑚色 coral [ˈkɔːrəl]
砖红色brick red
牛血红ox blood
南瓜色pumpkin [ˈpʌmpkɪn]
吃土色(褐灰色) taupe [təʊp]
04
与“颜色”有关的俚语
①In the pink 指身体健康的人。
If you eat a proper diet and exercise regularly, you will be in the pink.
如果你饮食适当和规律运动,你能保持健康。
②Red tape 官僚主义,繁文缛节。
我不想再去搞签证了,繁文缛节太多。
③White feather 直译白色羽毛,实际指胆怯。
Pull yourself together,do you want to show the white feather in front of these people?
振作起来!难道你甘愿在这些人面前示弱吗?
05
“涂口号”的表达
区分完色号之后,就开始涂口红啦。英文怎么该怎么说呢?
①wear lipstick
What shade of lipstick do you wear?
你口红色号是什么?
②put on lipstick(更强调涂的动作)
You can put on some lipstick, but not too much.
你可以涂些口红,但不要太多。
③apply lipstick
06
与“嘴唇”有关的词组
①on the lips of 在…中流传
The news were on the lips of the villagers at that time.
那时候村民中流传着这条消息。
前阵子大家都在聊这个女星的直爽性格,这姑娘太酷了!
③pay lip service 敷衍,说空话
对于我要求你做的事,别只是口头敷衍。
联系客服