打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《北山移文》  孔稚珪


 钟山之英,草堂之灵。驰烟驿路,勒移山庭。夫以耿介拔俗之标,萧洒出尘之想。度白雪以方絜,干青云而直上。吾方知之矣。若其亭亭物表,皎皎霞外,芥千金而不盼,屣万乘其如脱。闻凤吹于洛浦,值薪歌于延濑。固亦有焉。岂期终始参差,苍黄翻覆。泪翟子之悲,恸朱公之哭。乍回迹以心染,或先贞而后黩。何其谬哉!呜呼!尚生不存,仲氏既往。山阿寂寥,千载谁赏?
  世有周子,隽俗之士。既文既博,亦玄亦史。然而学遁东鲁,习隐南郭。偶吹草堂,滥巾北岳。诱我松桂,欺我云壑。虽假容于江皋,乃缨情于好爵。
  其始至也,将欲排巢父,拉许由。傲百氏,薎王侯。风情张日,霜气横秋。或叹幽人长往,或怨王孙不游。谈空空于释部,核玄玄于道流。务光何足比,涓子不能俦!
  及其鸣驺入谷,鹤书赴陇。形驰魄散,志变神动。尔乃眉轩席次,袂耸筵上。焚芰制而裂荷衣,抗尘容而走俗状。风云凄其带愤,石泉咽而下怆。望林峦而有失,顾草木而如丧。
  至其纽金章,绾墨绶。跨属城之雄,冠百里之首。张英风于海甸,驰妙誉于浙右。道帙长殡,法筵久埋。敲扑諠嚣犯其虑,牒诉倥偬装其怀。琴歌既断,酒赋无续。常绸缪于结课,每纷纶于折狱。笼张赵于往图,架卓鲁于前箓。希踪三辅豪,驰声九州牧。
  使我高霞孤映,明月独举。青松落阴,白云谁侣?涧石摧绝无与归,石径荒凉徒延伫。至于还飙入幕,写雾出楹。蕙帐空兮夜鹄怨,山人去兮晓猿惊。昔闻投簪逸海岸,今见解兰缚尘缨。于是南岳献嘲,北垄腾笑。列壑争讥,攒峰竦诮。慨游子之我欺,悲无人以赴吊。故其林惭无尽,涧愧不歇。秋桂遗风,春萝罢月。骋西山之逸议,驰东皋之素谒。
  今又促装下邑,浪拽上京,虽情投于魏阙,或假步于山扃。岂可使芳杜厚颜,薜荔无耻。碧岭再辱,丹崖重滓。尘游躅于蕙路,污渌池以洗耳?宜扃岫幌,掩云关。敛轻雾,藏鸣湍。截来辕于谷口,杜妄辔于郊端。于是丛条瞋胆,叠颖怒魄。或飞柯以折轮,乍低枝而扫迹。请回俗士驾,为君谢逋客。
  
  [注释]
  1.:(jì)
  2.:(miè)
  3.:(zhì)
  4.:(jiōng)
  5.:(zhú)
  
  [作者介绍]
  南朝齐骈文家。字德璋。会稽山阴(今浙江绍兴)人。刘宋时,曾任尚书殿中郎。齐武帝永明年间,任御史中丞。齐明帝建武初年,上书建议北征。东昏侯永元元年(499),迁太子詹事。死后追赠金紫光禄大夫。

-----------------------------------

孔稚珪少年时涉猎文学,文才很有美誉。曾中秀才,后任南北朝时期宋安成王车骑法曹行参军,官至太子詹事。《南齐书》有《孔詹事集》传世。《北山移文》是骈文写作难度也极大。文章借北山山灵的口吻,嘲讽了当时的名士周颙故作高蹈而又醉心利禄。类似周颙的情况,自两晋以来比较普遍,因此此文笔锋所指,并不限于周颙个人。文章写得尖刻泼辣,通过对山川草木拟人化的描写,嘻笑调侃,因而历来为人传诵。

译文及注释

作者:佚名

译文
  钟山的英魂,草堂的神灵,如烟云似地奔驰于驿路上,把这篇移文镌刻在山崖。有些隐士,自以为有耿介超俗的标格,萧洒出尘的理想;品德纯洁,象白雪一样;人格高尚,与青云比并。我只是知道有这样的人。
  至于亭亭玉立超然物外,洁身自好志趣高洁,视千金如芥草,不屑一顾,视万乘如敝屣,挥手抛弃,在洛水之滨仙听人吹笙作凤鸣,在延濑遇到高人隐士采薪行歌,这种人固然也是有的。
  但怎么也想不到他们不能始终如一,就象青黄反覆,如墨翟之悲素丝,如杨朱之泣歧路。刚到山中来隐居,忽然又染上凡心,开始非常贞介,后来又变而为肮脏,多么荒谬啊!唉,尚子平、仲长统都已成为过去,高人隐居的山林显得非常寂寞,千秋万年,还有谁来欣赏!
  当今之世有一位姓周的人,是一个不同流俗的俊才,他既能为文,学问也渊博,既通玄学,亦长于史学。可是他偏学颜阖的遁世,效南郭的隐居,混在草堂里滥竽充数,住在北山中冒充隐士。哄诱我们山中的松桂,欺骗我们的云崖,虽然在长江边假装隐居,心里却牵挂着高官厚禄。
  当他初来的时候,似乎把巢父、许由都不放在眼下;百家的学说,王侯的尊荣,他都瞧不起。风度之高胜于太阳,志气之凛盛如秋霜。一忽儿慨叹当今没有幽居的隐士,一忽儿又怪王孙远游不归。他能谈佛家的四大皆空,也能谈道家的玄之又玄,自以为上古的务光、涓子之辈,都不如他。
  等到皇帝派了使者鸣锣开道、前呼后拥,捧了征召的诏书,来到山中,这时他立刻手舞足蹈、魂飞魄散,改变志向,暗暗心动。在宴请使者的筵席上,扬眉挥袖,得意洋洋。他将隐居时所穿的用芰荷做成的衣服撕破烧掉,立即露出了一副庸俗的脸色。山中的风云悲凄含愤,岩石和泉水幽咽而怨怒,看看树林和山峦若有所失,回顾百草和树木就象死了亲人那样悲伤。
  后来他佩着铜印墨绶,成了一郡之中各县令中的雄长,声势之大冠于各县令之首,威风遍及海滨,美名传到浙东。道家的书籍久已扔掉,讲佛法的坐席也早已抛弃。鞭打罪犯的喧嚣之声干扰了他的思虑,文书诉讼之类急迫的公务装满了胸怀。弹琴唱歌既已断绝,饮酒赋 也无法继续,常常被综覈赋税之类的事牵缠,每每为判断案件而繁忙,只想使官声政绩笼盖史书记载中的张敞和赵广汉,凌架于卓茂和鲁恭之上,希望能成为三辅令尹或九州刺史。
  他使我们山中的朝霞孤零零地映照在天空,明月孤独地升起在山巅,青松落下绿荫,白云有谁和它作伴?磵户崩落,没有人归来,石径荒凉,白白地久立等待。以至于迥风吹入帷幕,云雾从屋柱之间泻出,蕙帐空虚,夜间的飞鹤感到怨恨,山人离去,清晨的山猿也感到吃惊。昔日曾听说有人脱去官服逃到海滨隐居,今天却见到有人解下了隐士的佩兰而为尘世的绳缨所束缚。于是南岳嘲讽,北陇耻笑,深谷争相讥讽,群峰讥笑,慨叹我们被那位游子所欺骗,伤心的是连慰问的人都没有。
  因此,我们的山林感到非常羞耻,山涧感到非常惭愧,秋桂不飘香风,春萝也不笼月色。西山传出隐逸者的清议,东皋传出有德者的议论。
  听说此人目前正在山阴整理行装,乘着船往京城来,虽然他心中想的是朝廷,但或许会到山里来借住。如果是这样,岂可让我们山里的芳草蒙厚颜之名,薜荔遭受羞耻,碧岭再次受侮辱,丹崖重新蒙污浊,让他尘世间的游踪污浊山中的兰蕙之路,使那许由曾经洗耳的清池变为浑浊。应当锁上北山的窗户,掩上云门,收敛起轻雾,藏匿好泉流。到山口去拦截他的车,到郊外去堵住他乱闯的马。于是山中的树丛和重叠的草芒勃然大怒,或者用飞落的枝柯打折他的车轮,或者低垂枝叶以遮蔽他的路径。请你这位俗客回去吧,我们为山神谢绝你这位逃客的再次到来。

注释
1)英、灵:神灵。
草堂:周颙在钟山所建隐舍。
2)驿路:通驿车的大路。
勒:刻。
3)耿介:光明正直。
拔俗:超越流俗之上。
标:风度、格调。
4)萧洒:脱落无拘束的样子。
出尘:超出世俗之外。
5)度:比量。
方:比。
6)干:犯,凌驾。
7)物表:万物之上。
霞外:天外。
8)芥:小草,此处用作动词。
眄(miǎn):斜视。
屣():草鞋,此处用作动词。
万乘:指天子。
9闻凤吹句:《列仙传》:王子乔,周灵王太子晋,好吹笙作凤鸣,常游于伊、洛之间。
浦:水边。
10值薪歌句:《文选》吕向注:苏门先生游于延濑,见一人采薪,谓之曰:子以终此乎?采薪人曰:吾闻圣人无怀,以道德为心,何怪乎而为哀也。遂为歌二章而去。
值:碰到。
濑(lài):水流沙石上为濑。
11)参差(cēncī):不一致。
苍黄:青色和黄色。
翻覆:变化无常。
12)翟子:墨翟。他见练丝而泣,以为其可以黄,也可以黑(见《淮南子·说林训》)。
朱公:杨朱。杨朱见歧路而哭,为其可以南可以北。
13)乍:初、刚才。
心染:心里牵挂仕途名利。
贞:正。
黩:污浊肮脏。
14)尚生:尚子平,西汉末隐士,入山担薪,卖之以供食饮(见《高士传》)。
仲氏:仲长统,东汉末年人,每当州郡召请他,他就称病不去,曾叹息说:若得背山临水,游览平原,此即足矣,何为区区乎帝王之门哉!(《后汉书》本传)
15)周子:周颙(yóng)。
隽(jùn)俗:卓立世俗。
亦玄亦史:《南齐书·周颙传》称周颙涉猎百家,长于佛理,熟悉《老子》、《易经》。玄,玄学,老庄之道。
16)东鲁:指颜阖()。《庄子·让王》:鲁君闻颜阖得道人也,使人以币先焉。颜阖守陋闾,使者至曰:此颜阖之家与?颜阖对曰:此阖之家。使者致币。颜阖对曰:恐听者谬而遗使者罪,不若审之。使者反审之,复来求之,则不得已。
南郭:《庄子·齐物论》:南郭子綦隐机而坐,仰天嗒然,似丧其偶。
17)偶吹:杂合众人吹奏乐器。用《韩非·内储说》滥竽充数事。
巾:隐士所戴头巾。滥巾,即冒充隐士。
北岳:北山。
18)壑():山谷。
19)江皋:江岸。这里指隐士所居的长江之滨钟山。
缨情:系情,忘不了。
20)拉:折辱。
巢父、许由:都是尧时隐士。《高士传》:尧让天下于许由,不受而逃去。尧又召为九州长,由不欲闻之,洗耳于颖水滨。时其友巢父牵犊欲饮之,见由洗耳,问其故,对曰:尧欲召我为九州长,恶闻其声,是故洗耳。巢父曰:污吾犊口。牵犊上流饮之。
21)张:张大。
横:弥漫。
22)幽人:隐逸之士。
王孙:指隐士。《楚辞·招隐士》:王孙游兮不归,春草生兮萋萋。
23)空空:佛家义理。佛家认为世上一切皆空,以空明空,故曰空空
释部:佛家之书。
覈():研究。
玄玄:道家义理。《老子》:玄之又玄,众妙之门。
道流:道家之学。
24)务光:《列仙传》:务光者,夏时人也……殷汤伐桀,因光而谋,光曰:非吾事也。汤得天下,已而让光,光遂负石沉窾水而自匿。
涓子:《列仙传》:涓子者,齐人也。好饵术,隐于宕山。
俦:匹敌。
25)鸣驺(zōu):指使者的车马。鸣,喝道;驺,随从骑士。
鹤书:指徵召的诏书。因诏板所用的书体如鹤头,故称。
陇:山阜。
26)尔:这时。
轩:高扬。
袂(mèi)耸:衣袖高举。
27)芰()制、荷衣:以荷叶做成的隐者衣服。《离骚》:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
抗:高举,这里指张扬。
走:驰骋。这里喻迅速。
28)咽():悲泣。怆(chuàng):怨怒的样子。
29)纽:系。
金章:铜印。
绾(wǎn):系。
墨绶:黑色的印带。金章、墨绶为当时县令所佩带。
30)跨:超越。
属城:郡下所属各县。
百里:古时一县约管辖百里。
31)张:播。
海甸:海滨。
驰:传。
浙右:今浙江绍兴一带。
32)道帙(zhì):道家的经典。
帙:书套,这里指书籍。
摈:一作,抛弃。
法筵:讲佛法的几案。
埋:废弃。
33)敲扑:鞭打。牒诉:诉讼状纸。
倥偬(kōngzǒng):事务繁忙迫切的样子。
34)绸缪(chóumóu):纠缠。
结课:计算赋税。
折狱:判理案件。
35)笼:笼盖。
张赵:张敞、赵广汉。两人都做过京兆尹,是西汉的能吏。
往图:过去的记载。
架:超越。
卓鲁:卓茂、鲁恭。两人都是东汉的循吏。箓簿籍。
36)希踪:追慕踪迹。
三辅:汉代称京兆尹、左冯翊、右扶风为三辅。
三辅豪:三辅有名的能吏。
九州:指天下。
牧:地方长官,如刺史、太守之类。
37)磵:通
摧绝:崩落。
38)延伫(zhù):长久站立有所等待。
39)还飙(biāo):回风。
写:同,吐。
楹:屋柱。
40)投簪:抛弃冠簪。簪,古时连结官帽和头发的用具。
逸:隐遁。
兰:用兰做的佩饰,隐士所佩。
缚尘缨:束缚于尘网。
41)攒(zǎn)峰:密聚在一起的山峰。
竦:同,跳动。
献嘲、腾笑、争讥、竦诮:都是嘲笑、讥讽的意思。
42)遣:一作,排除。
43)骋、驰:都是传播之意。
逸议:隐逸高士的清议。
素谒:高尚有德者的言论。
44)促装:束装。
下邑:指原来做官的县邑(山阴县)。
浪栧():鼓棹,驾舟。
45)殷:深厚。
魏阙:高大门楼。这里指朝廷。
假步:借住。
山扃(jiōng):山门。指北山。
46)重滓():再次蒙受污辱。
47)躅(zhú):足迹。
污:污。
渌池:清池。
48)岫幌(xiùhuǎng):犹言山穴的窗户。岫,山穴。幌,帷幕。
49)杜:堵塞。
妄辔:肆意乱闯的车马。
50)颖:草芒。
51)飞柯:飞落枝柯。
乍:骤然。
扫迹:遮蔽路径。
52)君:北山神灵。
逋客:逃亡者。指周颙。

 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
56. 北山移文[南朝·梁]孔稚珪
《北山移文》原文及译文
北山移文
古文观止110:北山移文
《古文观止·北山移文》译文与赏析
孔稚珪《北山移文》原文|注释|译文|鉴赏
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服