姓者,统其祖考之所自出;氏者,别其子孙之所自分。《通志二十略·氏族略》曰:“三代(夏商周)之前,姓氏分而为二,男子称氏,氏所以别贵贱,贵者有氏,贱者有名无氏。……姓所以别婚姻,故有同姓、异姓、庶姓之别。氏同姓不同者,婚姻可通;姓同氏不同者,婚姻不可通。三代之后,姓氏合而为一,皆所以别,婚姻而以地望明贵贱。”可见姓氏的重要性。
目前,姓氏的读音仍有许多不够规范的情形。汉语的语音情况比较复杂。一方面存在古音遗存的问题,一方面存在方言影响的问题,所以,汉语姓氏的读音往往存在规范标准与现实情形不一致的情况。
一、受方音影响改变声调
有些姓氏在现实生活中受方音影响改变了声调,再被人们口耳相传,以致连该姓氏的拥有者也都默认了方音的读法。以下姓氏括号中注音是其标准读音,而在生活中多被误读成了后面的音。
霍(Huò)→Huǒ
鞠(Jū)→jú
邹(Zōu)→zǒu
韦(Wéi)→wěi
卫(Wèi)→wěi
奚(Xī)→xí
占(Zhān)→zhàn
樊(Fán)→fàn
阚(Kàn)→kǎn
糜(Mí)→mǐ
国(Guó)→guǒ
戈(Gē)→gě
卓(Zhuó)→zhuō
匡(Kuānɡ)→kuàng
撒(Sǎ)→sà
丛(Cónɡ)→cǒnɡ
藉(Jí)→jì
戚(Qī)→qí
二、受异读影响
姓氏当中的有些字是多音字,有些姓氏字本身是多个姓氏读音集于一身,这便带来一定麻烦。
1.一字多音:该姓氏字本身是多音字,常被人们误读为非姓氏的读音。括号中的音为规范姓氏读音,而箭头后读音是其另外的读音,并非姓氏读音。
曲(Qū)→qǔ
华(Huà)→huá
纪(Jǐ)→jì
缪(Miào)→móu
燕(Yān)→yàn
薄(Bó)→báo
仇(Qiú)→chóu
阙(Què)→quē
任(Rén)→rèn
令狐(Línɡhú)→lìnghú
颉(Xié)→jié
鲜(Xiān)→xiǎn
繁(Pó)→fán
朴(Piáo)→pǔ
査(Zhā)→chá
解(Xiè)→jiě
斗(Dǒu)→dòu
济(Jǐ)→jì
适(Kuò)→shì
能(Nài)→nénɡ
宁(Nínɡ)→nìnɡ
卡(Qiǎ)→kǎ
舍(Shè)→shě
俱(Jū)→jù
2.一字多姓:有些字是多个姓氏集于一身,有一字二姓的,一字三姓的,等等,结果特别容易造成以此姓氏读音代替彼姓氏读音。如:
盖(Gě)(Gài)
乐(Yuè)(Lè)
郗(Chī)(Xī)
相(Xiānɡ)(Xiànɡ)
单(Dān)(Shàn)
谌(Chén)(Shèn)
覃(Qín)(Tán)
冠(Guān)(Guàn)
牟(Móu)(Mù)
郇(Huán)(Xún)
隗(Kuí)(Wěi)
种(Chónɡ)(Zhǒnɡ)
以上姓氏读音均根据第六版《现代汉语词典》标注。据统计,第六版《现代汉语词典》共标出单姓1782个,其中“纪”姓用括号注明“近年也有读Jì的”;“牟”的姓氏读音新加了“Mù”,而第五版《现代汉语词典》中并没有标注。
姓氏读音是语言文字规范的一个重点,俗读和字典、词典的标注不一致问题也是规范的一个难点。
比如纪姓的“近年也有读Jì的”这一说明,令使用者更加迷惑,有读“Jì”的就可以读“Jì”了吗?还是将来要改成“Jì”?或是两者都可以?再如“华”姓,应读为“Huà”,第六版《现代汉语词典》在其“huá”的读音注释中标出其为“姓Huá”,并用括号说明“应读为Huà,近年也有读为Huá的”,而在其“Huà”的姓氏读音后也用括号标出“近年也有读为Huá的”。这样标注的结果反倒使人们不知规范的读音是什么了。
又比如《现代汉语规范词典》附录部分的“中国500常用姓氏”中标注,“那”姓氏读音为“Nā”,注释又说“今那姓也有读nà的”。
那么,到底该姓氏的规范读音是什么呢?姓氏读音的确有待于进一步规范。
原文见第1556号《语言文字周报》
相关阅读:
联系客服