打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
罗隐《赠妓云英》
罗隐《赠妓云英》
押真韵    题注:一题作嘲钟陵妓云英
  锺陵醉别十余春,重见云英掌上身。
  我未成名君未嫁,可能俱是不如人。

评注
《鉴诫录》:
罗秀才隐,傲睨于人,体物讽刺。初赴举之日,于钟陵筵上与娼妓云英同席。一纪后,下第,又经钟陵,复与云英相见。云英抚掌曰:“罗秀才犹未脱白矣。”隐虽内耻,寻亦嘲之:“钟陵醉别十余春……”
《唐诗快》:
“未成”、“未嫁”,足伤心矣;又接“可能”一句,不觉令人迸泪。
《诗法易简录》:
迟暮之感,一往情深。
《北江诗快》:
“我未成名君未嫁”,同伤沦落也;“尔得老成余白首”,同悲老大也:用意不同,而寄慨则一。

《唐诗鉴赏辞典》:
  罗隐一生怀才不遇。他“少英敏,善属文,诗笔尤俊”(《唐才子传》),却屡次科场失意。此后转徙依托于节镇幕府,十分潦倒。罗隐当初以寒士身分赴举,路过锺陵县(今江西进贤),结识了当地乐营中一个颇有才思的歌妓云英。约莫十二年光景他再度落第路过锺陵,又与云英不期而遇。见她仍隶名乐籍,未脱风尘,罗隐不胜感慨。更不料云英一见面却惊诧道:“怎么罗秀才还是布衣!”罗隐便写了这首诗赠她。
  这首诗为云英的问题而发,是诗人的不平之鸣。但一开始却避开那个话题,只从叙旧平平道起。“锺陵”句回忆往事。十二年前,作者还是一个英敏少年,正意气风发;歌妓云英也正值妙龄,色艺双全。“酒逢知己千杯少”,当年彼此互相倾慕,欢会款洽,都可以从“醉”字见之。“醉别十余春”,显然含有对逝川的痛悼。十余年转瞬已过,作者是老于功名,一事无成,而云英也该人近中年了。
  首句写“别”,第二句则写“逢”。前句兼及彼此,次句则侧重写云英。相传汉代赵飞燕身轻能作掌上舞(《飞燕外传》),于是后人多用“掌上身”来形容女子体态轻盈美妙。从“十余春”后已属半老徐娘的云英犹有“掌上身”的风采,可以推想她当年是何等美丽出众了。
  如果说这里啧啧赞美云英的绰约风姿是一扬,那么,第三句“君未嫁”就是一抑。如果说首句有意回避了云英所问的话题,那么,“我未成名”显然又回到这话题上来了。“我未成名”由“君未嫁”举出,转得自然高明。宋人论诗最重“活法”──“种种不直致法子”(《石遗室诗话》)。其实此法中晚唐诗已有大量运用。如此诗的欲就先避、欲抑先扬,就不直致,有活劲儿。这种委婉曲折、跌宕多姿的笔法,对于表现抑郁不平的诗情是很合宜的。
  既引出“我未成名君未嫁”的问题,就应说个所以然。但末句仍不予正面回答,而用“可能俱是不如人”的假设、反诘之词代替回答,促使读者去深思。它包含丰富的潜台词:即使退一万步说,“我未成名”是“不如人”的缘故,可“君未嫁”又是为什么?难道也为“不如人”么?这显然说不过去(前面已言其美丽出众)。反过来又意味着:“我”又何尝“不如人”呢?既然“不如人”这个答案不成立,那么“我未成名君未嫁”原因到底是什么,读者也就可以体味到了。此句读来深沉悲愤,一语百情,是全诗不平之鸣的最强音。
  此诗以抒作者之愤为主,引入云英为宾,以宾衬主,构思甚妙。绝句取径贵深曲,用旁衬手法,使人“睹影知竿”,最易收到言少意多的效果。此诗的宾主避就之法就是如此。赞美云英出众的风姿,也暗况作者有过人的才华。赞美中包含着对云英遭遇的不平,连及自己,又传达出一腔傲岸之气。“俱是”二字蕴含着“同是天涯沦落人”的深切同情。不直接回答自己何以长为布衣的问题,使对方从自身遭际中设想体会它的答案,语意简妙,启发性极强。如不以云英作陪衬,直陈作者不遇于时的感慨,即使费辞亦难讨好。引入云英,则双管齐下,言少意多了。
  从文字风格看,此诗寓愤慨于调侃,化严肃为幽默,亦谐亦庄,耐人寻味。(周啸天)

钟陵(钟陵)  拼音:zhōng líng
即钟山 。 唐 李绅 《过钟陵》诗:“ 龙沙江尾抱钟陵,水郭村桥晚景澄。” 明 陈所闻 《念奴娇序·云住阁为欧阳平林青林长林题》曲:“霾沉星汉,郁葱紫气带钟陵 。”参见“ 钟山 ”。
《汉语大词典》:钟山(钟山)  拼音:zhōng shān
(1).山名。在昆仓西北。一说即昆仑 。其地多产美玉。《吕氏春秋·士容》:“故君子之容纯乎其若钟山之玉,桔乎其若陵上之木。”《淮南子·俶真训》:“譬若钟山之玉,炊以炉炭,三日三夜而色泽不变。” 高诱 注:“ 昆崙 也。”《楚辞·严忌〈哀时命〉》:“愿至昆崙之悬圃兮,采钟山之玉英。” 王逸 注:“ 钟山,在昆崙山西北。” 三国 魏 嵇康 《琴赋》:“弦以园客之丝,徽以钟山之玉。”
(2).神话传说中的山名。地处极北,为苦寒之地。《山海经·海外北经》:“ 钟山之神,名曰烛阴,视为昼,瞑为夜;吹为冬,呼为夏;不饮,不食,不息;息为风;身长千里。” 袁珂 校注:“ 钟山 以其不见日,故常寒,此《大招》之所谓‘魂乎无北,北有寒山,逴龙 ( 烛龙 )艳只’之‘寒山’也。” 唐 杨炯 《唐同州长史宇文公神道碑》:“ 烛龙昼夜于钟山,鹏云南北于溟海。”
(3).山名。即紫金山 。在今江苏省南京市东北。三国吴孙权避祖讳,更名蒋山 。至宋复名 钟山 。 宋 周煇 《清波别志》卷中:“ 王荆公退居钟山,切切以吕吉甫为恨。” 清 陈维嵩 《醉太平·江口醉后作》词:“ 钟山后湖,长干夜乌。”

掌上身  拼音:zhǎng shàng shēn
指女子轻盈善舞的体态。 唐 罗隐 《赠妓云英》诗:“ 钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。”参见“ 掌上舞 ”。
《汉语大词典》:掌上舞  拼音:zhǎng shàng wǔ
亦作“ 掌上舞 ”。 相传汉成帝之后赵飞燕体态轻盈,能为掌上舞。见《白孔六帖》卷六一。后指体态轻盈的舞蹈。《南史·羊侃传》:“舞人张净琬 ,腰围一尺六寸,时人咸推能掌上舞。”《梁书·羊侃传》作“掌中舞”。 清 方绚 《香莲品藻·香莲宜称二十六事》:“为掌上舞。”

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。--<赠妓云英>拼音版、原文及翻译
每天一首古诗词|罗隐:我未成名君未嫁,可能俱是不如人
罗隐的一首诗,寓愤慨于调侃,化严肃为幽默,读之余味无穷
唐朝一位才子,因多年科考未果,写下的一首嘲讽诗,扎心了老铁!
诗人被一位风尘女子鄙视,大度赠她一首诗,成为千古名作!
一个屡试不第的诗人,却留下千古名篇
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服