打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
吴文英《花犯·郭希道送水仙索赋》
吴文英《花犯·郭希道送水仙索赋》

  小娉婷清铅素靥,蜂黄暗偷晕,翠翘鼓鬓。昨夜冷中庭,月下相认,睡浓更苦凄风紧。惊回心未稳,送晓色、一壶葱茜,才知花梦准。
  湘娥化作此幽芳,凌波路,古岸云沙遗恨。临砌影,寒香乱、冻梅藏韵。熏炉畔、旋移傍枕,还又见、玉人垂绀鬓。料唤赏、清华池馆,台杯须满引。

【注释】
①聘婷:美貌。 
②清铅素靥:喻水仙花白瓣。靥:笑窝。 
③蜂黄:喻水仙花蕊。 
④翠翘:翠玉妆饰,喻水仙绿叶。 
⑤一壶葱茜:即一盆青翠水仙。 
⑥湘娥:湘水女神。 
⑦绀(gàn):黑青色;鬒(zhěn):美发。 
⑧清华:梦窗词有《婆罗门引·郭清华席上》,清华疑即郭希道。 
⑨台杯:大小杯重叠成套,称台杯。

【作品简介】
  这是首咏水仙的咏物词。上阕前四句用比喻描写花、蕊、叶。“昨夜”以下,写出词人对于水仙的无限珍惜。惜花之情描绘得极尽细腻委婉。下阕以典故形式给水仙以更幽美的形象。下阕开头又将水仙花喻为湘娥,使之有了更为丰富的文化内涵。“临砌影”又将水仙比为“冻梅”。“熏炉畔”数句写词人爱水仙的痴迷之态。“料唤赏”说出感谢郭氏送水仙的真情。全词虚虚实实、真真幻幻,将水仙刻画得形神毕肖。

【赏析】
  本篇咏水仙,却不是纯粹的咏物词,又是一首酬答之作。水仙清纯娇美,词人将它写得似人似神,空灵轻婉。上片写“花梦”情景。“小娉婷”六句写水仙幻化成娉婷美女来与词人相认。“昨夜”以下转写一幅冷庭月夜,寒风凄紧之境界。朋友郭希道于清晨送来葱翠之水仙,出乎意外地与昨夜“花梦”巧合,更为“花梦”增添了一层奇幻色彩,渲染了一种迷离恍惚的特殊美感。下片写水仙幽芳仙韵。“湘娥”五句写水仙临阶倩影。“寒香乱”显现出水仙冰魂玉骨,芳香不渝的品格和本性。“熏炉畔”二句传达出词人的一幅花痴心肠,而“玉人垂绀”,则又是词人赏花之幻觉,表现出词人与水仙心交神往的知己情意。“料唤赏”二句推测朋友的池馆花园里,此刻定然请人观赏他的水仙花,定然在持杯满斟地对花畅饮开怀,既应合了朋友“索赋”之意,又赞誉了朋友高雅的情趣,为词人自己的爱花护花之举做一映衬。全首将花、人、神有机地杂糅在一起,笔法奇幻,又有人情味。

【赏析】 
  
  全词用拟人手法,把水仙花视为绝色知已,并融入神话传说,把水仙花写得形神兼备,风情摇曳。本词结构甚妙,开头六句均为梦中所见,虚境实写。描绘水仙花的色、形、姿与神韵,颇有情趣。“睡浓更苦凄风紧”已轻点梦回、“惊回心未稳”再点,“才知花梦准”重点写明前面所见的水仙花本为梦境。下片前半为水仙写神,前三句用古传说表现水仙花的高洁,又扣紧“水仙”之名,把其比喻为凌波仙子,湘娥,用典颇贴切。“临砌影”三句写其清香可超梅花。“熏炉畔”写自己对水仙花的喜不自胜,不断移向枕边。末三句设想友人也在赏花,对花饮酒。词中不仅表现出作者自己对水仙花的无比喜爱和欣赏,又用侧笔表现友人高雅、清幽的生活情趣。陈洵分析本词结构较精当,录下可备详参:“自起句至‘相认’,全是梦境。‘昨夜’逆入,‘惊回’反跌,极力为‘送晓色’一句追逼。复以‘花梦准’三句,钩转作结。后片是梦非梦,纯是写神。‘还又见’应上‘相认’,‘料唤赏’应上‘送晓色’,眉目清醒,度人金针”(《海绡说词》)。

【宋词英译】
WU Wenying – Lyrics to the Melody of Overflowing Blossoms (Guo
Xidao offered daffodils as a gift and asked for a composition.)
 
Graceful is her delicate bloom, bright is her colour with white dimples,
Yellow like bees are her filaments that a faint halo resemble.
Verdant and vivid leaves by her side her beauty complement.
Last night chilly was the courtyard, under the moon I her bloom met,
In my deep sleep I worried about her suffering the force of winds.
While my heart had yet to recover from being fretful,
The day had dawned, and there was the pot green and fresh,
I realised that true was the portent of a blooming dream.
 
The spirit of the Goddess of River Xiang pervades this remote green,
Her graceful waves lead to ancient sandy shores and clouds where regrets heap.
In the shadow of rock piles,
Her faint fragrance scatters, the charm of plum blossoms pales in the chill.
Next to the incense burner, twirls of its scent towards pillows drift,
I seem to see her with her beautiful hair let down.
I should call for company to she admire in the Hall of the Magnificently Pure Mere,
With stacks of cups filled to their brim.

【词牌简介】
  《花犯》词牌名。周邦彦自度曲。“犯”:意为“犯调”,是将不同的空调声律合成一曲,使音乐更为丰富。调始《清真乐府》。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
吴文英《花犯·郭希道送水仙索赋》词作鉴赏
临砌影,寒香乱、冻梅藏韵
花犯·郭希道送水仙索赋翻译赏析_作者吴文英_古诗大全
一天一首古诗词 | 宋词,周密《绣鸾凤花犯·赋水仙》
【无尘】浅析‖花犯·赋水仙
常见词牌解释——028花犯
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服