打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《胡笳十八拍》全文的翻译,

第一拍:

我刚出生的时候,天下还太平无事,我长大以后汉朝的国运急剧衰败。苍天不施仁德啊!降下战乱流离。大地不见仁心啊!让我生不逢时。连绵不断的战乱啊!世道分外艰难;黎民百姓流离失所啊!汉人无不悲叹。

烽烟遮蔽四野啊!胡兵大肆掳掠;违背本意苟活着,失去节义心有愧。匈奴习俗差别大,汉家女儿难适宜;遭受种种耻辱啊!让我向谁哭诉?胡笳吹一节啊,瑶琴弹一拍;满腔悲愤和怨恨,举目无亲没人知。

第二拍:

胡人强逼我做家妾;挟持我西行向天涯。高山重重入云烟,归程渺渺难回返;疾风吹千里,处处扬尘沙。胡兵人多又残暴,野蛮凶悍如毒蛇;携带弓箭又披甲,一路骄横挥皮鞭。心志早被催残尽,唯有独自枉悲嗟。

第三拍:

越过汉朝国界,进入匈奴城中;既亡家园又失身啊!苟活莫如辞人生。毛毡皮衣穿在身,心惊肉跳骨也寒;羊肉膻味臭烘烘,强逼下咽泪盈盈。

半夜狂风卷黄沙,不知不觉堵塞门。伤今感昔唱不尽,琴笳三拍又制成;含冤饮恨留心中,心中悲愤何时平?

第四拍:

日日夜夜都如此啊!哪会不思我乡土;世上能喘气的人儿啊!有谁比我更苦悲?只能怨我红颜薄命啊!从此沦落在匈奴。

习俗不同两条心,怎能同吃又同住;爱好各自不相同,心中苦闷谁可听?回想我的经历啊!几多艰难和险阻;胡笳四拍也制成啊!曲调悲哀更凄楚。

第五拍:

大雁高飞远离去,直到不见雁踪影;肝肠寸断又如何啊!只能默默苦思寻。紧锁双眉望明月,轻抚慢弹雅琴曲;五拍的曲调清幽幽啊! 愁怨的心情积更深。

第六拍:

夜听远处的陇河水啊!如泣如诉汩汩苦;早起看见万里长城啊!归路慢慢在何处?回想往日西行的情景,艰难的旅程凉透心。六拍唱完悲重来啊!推开瑶琴不复弹。

第七拍:

匈奴的习俗太残忍,贱待老弱病残人;年轻力壮食美味,看不下去心不忍。哪儿水草丰又美,哪儿安家筑营垒。漫山遍野是牛羊,活像蜂窝和蚂蚁。七拍唱完恨有余阿!恨死这瓢泊不定的日子。

第八拍:

如果天神真有灵啊!为何让我天南海北孤又苦?我对天公哪有错啊?为何让我匹配不相称的丈夫?我对天公有何罪啊?为何惩罚我沦落在荒凉边州?制成胡笳第八曲啊!只希望籍此排忧愁。

第九拍:

苍天无涯啊!大海无边;我心里的忧愁也苦海无边。人生就是这么短暂,时光如墙缝里看骏马奔驰;满怀忧愁啊!找不到一点欢乐;可叹我风华正当年。

第十拍:

城头的烽火不见熄灭,疆场的征战何时停歇?天天是杀气腾腾满城门,夜夜听呼呼北风吹边月。故乡的信息被隔绝,苦无眼泪气将绝;十拍唱出深深恨啊!颗颗泪珠如滴血。

第十一拍:

我并非贪生而怕死,不能捐躯自有因;日月如梭,年复一年;身在匈奴受熬煎;胡人丈夫宠爱我,生下儿子好喜欢;养育他们娘责任,丝毫不知羞与耻;十一拍胡笳添新曲,骨肉情也从此添!

第十二拍:

大地回春暖气多,汉家天子一讲和;两国交欢无征战,从此可以罢兵戈。忽遇汉朝使者来,专程来赎我的身;可叹抛别我幼子啊!从此一别难重逢。十二拍唱的是有喜有哀对半分,去留两难无奈何啊!

第十三拍:

谁曾想到此残生,还能回到汉国中;搂抱两个亲生儿阿!泪下如雨湿衣襟。生死离别痛煞人啊!偏在此时骨肉分;走一步呀远一步,脚步如有千钧沉。十三拍得琴曲啊!弦急调悲裂人心。

第十四拍:

夜深人静恍惚中,梦见孩儿身边依。梦中拉住我的手啊!一个喜来一个悲;醒来痛煞我的心,何时才会有歇息。十四拍的琴曲啊!一把鼻涕一把泪。

第十五拍:

十五拍曲调声急促,气填胸腔谁体会?住的是帐篷,嫁的是胡人;心中有牵挂啊!乐极又转悲。母子活活被拆散啊!我心怎能承受起。是生是死全不知,叫我何处去寻觅。

第十六拍:

十六拍啊愁思茫茫,我和亲儿啊天各一方;日日夜夜空相望啊!儿不能相随思断肠。忘忧草啊忧难忘,弹起琴啊情更伤。

第十七拍:

弹到十七拍啊心鼻酸,关山重重阻隔啊行路难。塞上野草一片片,枝枯叶干触目寒;人困马乏疲惫不堪,浑身气力都已用完。

第十八拍:

十八拍琴曲已弹到尾声,余音袅袅啊忧思难尽。匈奴与汉朝啊,地域不同习俗悬殊;好比天和地永远相隔啊,儿子在西母亲在东。天地四方再广阔啊!也无法将我的哀愁包容。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
胡笳十八拍
元代赵孟頫书蔡文姬《胡笳十八拍》(附原文及白话翻译)
《胡笳十八拍》诗歌翻译
蔡文姬《胡笳十八拍》原文、译文!千古绝唱!
胡笳十八拍原文
胡笳十八拍(我生之初尚无为……)
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服