打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
春日西湖寄谢法曹歌翻译及注释 作者:欧阳修
西湖又迎回一派春光/碧绿的春色在湖水中荡漾/看不完的花儿争奇斗艳/飘落在东风中纷纷扬扬/参军的春思纷乱如天上的流云/题诗送春愁的已白发苍苍/遥知你在湖上持酒一杯/能想起我远在万里之外天一方/万里之外的我同样思念/忽逢春来却使客心惊慌/门外雪融千山呈绿/江边花开二月天气晴朗/少年时每到春天总要欢饮几杯/而今年春来我已发自如霜/这异乡的一切都是那么陌生/只有吹来的东风恰如旧友一样
【注释】
①西湖:指许州(今河南许昌)的西湖。谢法曹:谢伯初,字景山,时任许州法曹。景佑四年(1037),欧阳修被贬夷陵(今湖北宜昌)县令,谢伯初寄诗安慰他,这首是他的答诗。
②绿于染:比染过还要绿。
③芳:花。烂:明,有光彩。不收:看不尽。
④糁:散粒。
⑤参军:指谢伯初。春思:因春天而感发的思绪。注:谢伯初,字景山,泉州晋江人,登仁宗天圣二年(1024年),进士甲科,任许州(今河南许昌)法曹。早在天圣七年(1029年),23岁的欧阳修来到京师汴梁(今河南开封),认识了已是进士的谢伯初,他们一见如故,相见恨晚,同游京城,诗兴不尽。第二年,欧阳修荣选为甲科进士,景佑元年(1034年),欧阳修通过学士院考核,升为馆阁校勘(负责校核宫廷图籍的文学侍从官)。景佑三年(1036年)五月,北宋统治集团内部展开了一场激烈的斗争。欧阳修为支持范仲淹革除弊端,得罪权贵,被逐出朝廷,贬为夷陵(今湖北宜昌)县令。当时夷陵属于下县小邑,倚山临江,地僻而贫,欧阳修从仲夏出发,初冬才到达夷陵,历时5个多月。
⑥客心:作客他乡的心情。
⑦物态:事物的形态情状。
春日西湖寄谢法曹歌(欧阳修)翻译及注释内容来自网络整理(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗百科免费发布春日西湖寄谢法曹歌(欧阳修)翻译及注释内容仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
分享
返回▲
春日西湖寄谢法曹歌(欧阳修)
西湖春色归,春水绿於染。
群芳烂不收,东风落如糁。
参军春思乱如云,白发题诗愁送春。
遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。
万里思春尚有情,忽逢春至客心惊。
雪消门外千山绿,花发江边二月晴。
少年把酒逢春色,今日逢春头已白。
异乡物态与人殊,惟有东风旧相识。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【名句欣赏】雪消门外千山绿,花发江边二月晴
王禔隶书欧阳修《春日西湖寄谢法曹歌》
书法《欧阳修“春日西湖寄谢法曹韵”》等两幅
行草《春日西湖寄谢法曹歌》—张建祥书法欣赏
王福庵隶书《春日西湖寄谢法曹歌》
两首山水诗:宋·黄庭坚《登快阁》和欧阳修《春日西湖寄谢法曹歌》,写尽人间盛景,每次心情不好时就读一读
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服