今撰执、使、用、转【141】之由,以怯未悟。执,谓深浅长短之类是也;使,谓纵横牵掣之类是也;转,谓钩镮(huán)盘纡(yū)之类是也;用,谓点画向背之类是也。方复会其数法,归于一途,编列众工,错综群妙,举前贤之未及,启后学于成规,窥【142】其根源,析其枝派。贵使文约理赡(shàn),迹显心通,披卷可明,下笔无滞。诡词异说,非所详焉。然今之所陈,务裨(bì)学者。但右军之书,代多称习,良可据为宗匠,取立旨【143】归。岂惟会古通今,亦乃情深调合。致【144】使摹搨(tà)日广,研习岁滋。先后著名,多从散落;历代孤绍,非其效欤【145】?试言其由,略陈数意。止如《乐毅论》【146】、《黄庭经》【147】、《东方朔画赞》【148】、《太师箴》【149】、《兰亭集序》【150】、《告誓文》【151】,斯并代俗所传,真行【152】绝致者也。写《乐毅》则情多怫郁【153】,书《画赞》则意涉瓌(guī)奇【154】,《黄庭经》则怡怿虚无【155】,《太师箴》【156】又纵横争折。暨乎《兰亭》【157】兴集,思逸神超;私门诫誓,情拘志惨【158】。所谓涉乐方笑,言哀已叹。岂惟驻想流波【159】,将贻啴(tuō)喛(hé)【160】之奏;驰神雎(jū)涣(huàn)【161】,方思藻绘之文【162】。虽其目击道存【163】,尚或心迷义舛,莫不强名为体,共习分区【164】。岂知情动形言【165】,取会风骚之意【166】,阳舒阴惨【167】,本乎天地之心。既失其情,理乖其实,原夫所致,安有体哉!夫运用之方,虽由已出,规模所设,信属目前,差之一豪,失之千里,苟知其术,适可兼通。心不厌精,手不忘熟【168】。若运用尽于精熟,规矩闇于胸襟【169】,自然容与徘徊,意先笔后,潇洒流落,翰逸神飞。亦犹弘羊之心,预乎无际【170】;庖丁之目,不见全牛【171】。
现在叙说执、使、用、转等方法的应用之道,以消除未悟之处。执,是说指腕执笔有深浅长短之类的方法;使,是讲纵横牵制之类的运笔方法;转,是指钩环盘绕之类的技法;用,就是点画有揖让向背之类的规则。只有反复领会以上各种笔法,才能融会贯通练好字。编排罗列各种笔法的工用,综合互补诸法精妙,指出前人尚未言及之处,启发后学者掌握正确法规;探究其根源,分析其流派。力求做到文辞简练论理充分,浅显易懂,阅后即可明瞭把握,下笔顺畅不滞涩。至于那些奇谈怪论,就不是我所要细说的了。本文所要陈述的,力求对学书者有所裨益。王羲之的书迹为历代人所赞誉学习,可作为效法的宗师,从中获得学成书法的方向。王羲之书法不仅博古通今,而且情趣深切,协调和谐。以致摹拓的人一天比一天多,研习的人一年比一年多。王羲之前后的名家手迹,大都散落遗失,只有他的代代流传下来,这难道不是明证吗?试谈其中缘由,简要地叙说几点。就如《乐毅论》《黄庭经》《东方朔画赞》《太师箴》《兰亭集序》《告誓文》等帖,均为世代民间所传,是楷书和行书的最佳范本。写《乐毅论》时心情不舒畅,多有忧郁;写《东方朔画赞》时意境瑰丽,想象离奇;写《黄庭经》时精神愉悦,若入虚境;写《太师箴》时感念激荡,世情曲折;说到《兰亭》兴会作序时,则是胸怀奔放,情趣飘然;而他写《告誓文》,在父母墓前誓不复出做官,情感内敛深沉,心情戚惨。正所谓庆幸欢乐时笑声溢于言表,倾诉哀伤时叹息发自肺腑。只有凝思于潺潺流水,才能奏出哀婉之音;纵情于雎流涣水,才会想出华美诗文。虽然这是显而易见的道理,但还有人或许对书法理解尚有偏颇错乱,(不理会书法的达情表意功能,不去琢磨书写中的运笔用意,)都是强调这个笔画应该叫什么名称,那个字应该属于什么书体,表面上都在学习书法,实际上学习的效果将大不相同,差异也就明显地区分开来了。岂知情感萌动必然形于言表,象《诗经》《楚辞》那样抒发情感,阳光明媚时会觉得舒畅,阴云惨暗时就感到郁闷,这原本是感情自然的流露。若既无情感体验,又理论脱离实际,依样画葫芦,安能有得体的书法作品呢!对运笔的方法,虽然在于自己掌握,但是整个规模布局,确实要靠临时发挥。运笔差之一毫,艺术效果就可能失之千里,如果懂得其中诀窍,就可诸法相通。心不厌精,手不嫌熟。倘若运笔极其精熟,书法规矩牢记于心,自然可以纵横自如,意先笔后,潇洒流落,笔势飘逸神飞了。像桑弘羊理财一样有预见性,没有不考虑周全的地方;又似庖丁的眼里,能看到牛的骨骼关节以及筋脉的细微之处,而不只是牛的整个躯体。
【141】执、使、用、转:皆为用笔运笔之法。“执”指执笔,“使”指运笔,“转”指转折。“用”指点画结构安排。清代宋曹《书法约言·答客问书法》:“客谓谢陵子曰:‘作书之法有所谓执,可得闻乎。’射陵子曰:‘非浅深得宜,长短咸适之谓乎。’曰:‘其次谓使,可得闻乎?’曰:‘非纵横不乱,牵掣不拘之谓乎。’曰:‘次为转,可得闻乎。’曰:‘非钧镮不乖盘纡相属之谓乎。’曰:‘次谓用,可得闻乎?’曰:‘非一点分相背,一划辨起伏之谓乎。’”
【142】窥:该字《佩文斋书画谱》作“穷”。
【143】旨:该字《佩文斋书画谱》作“指”。
【144】调合:协调和谐。致:该字《佩文斋书画谱》作“至”。
【145】效:效验,验证。欤:该字《佩文斋书画谱》作“与”。
【146】《乐毅论》:夏侯泰初撰。晋永和四年(公元348年)十二月王羲之书,小楷,四十四行,唐褚遂良谓其“笔势精妙,备尽楷则。”列为王羲之真书第一,真迹不传。
【147】《黄庭经》:亦称《换鹅经》。无款,末署“永和十二年五月。”传为王羲之书,小楷,六十行。唐褚遂良《右军书目》列此书为第二,隋智永。唐欧阳询,虞世南、褚遂良吴通微等均有临本。
【148】《东方朔画赞》:无款、末署“永和十二年五月三十日书与王敬仁。”传为王羲之书,小楷,三十三行,唐褚遂良《右军书目》著录,真迹不传。
【149】《太师箴》:《佩文斋书画谱》称作《太史箴》。传为王羲之作,内容不详。
【150】《兰亭集序》:又名《兰亭序》、《兰亭宴集序》、《临河序》。东晋永和九年三月三日,王羲之与谢安,孙绰等四十一人,在会稽山阴(今浙江绍兴)兰亭雅集,其诗集序文为王羲之作并书,凡二十八行,三百二十四字。唐太宗李世民极爱王羲之书,遗言将《兰亭序》同葬,致使真迹失传。冯承素、虞世南、褚遂良均有摹本,后世翻刻本亦甚多。《兰亭序》为王羲之作本无疑义。1965年第6期《文物》杂志发表郭沫若《由王谢墓志的出土论到兰亭序的真伪》一文。认为王羲之《兰亭序》为后人依托,指为隋僧智永(王羲之七世孙)摹写。序文亦经后人篡改。郭文多有臆测,未足为凭。
【151】《告誓文》:王羲之撰并书,王羲之为王述所扼,决意世事,为文以誓不复出。故称《告誓文》。唐褚遂良《右军书目》云真迹藏唐内府,今不传。今所传者由旧拓翻刻,书近唐欧阳询体,字多磨灭,且多古意,皆伪托。
【152】行:《佩文斋书画谱》作“得”,此从“行”。
【153】情多怫郁:指心情不舒畅,多忧郁。《汉书·邹阳传》:“太后怫郁泣血,无所发怒。”
【154】瓌奇:奇异、珍奇。宋玉《神女赋》:“瓌姿玮态。”“瓌奇”,犹言珍贵奇异,美好特殊。
【155】怡怿:和悦、愉快。宋王安石《次韵约之谢惠》:“伐之营中沚,持用自怡怿。”
【156】师:《佩文斋书画谱》作“史”。
【157】亭:《佩文斋书画谱》作“庭”,此从“亭”。
【158】志:《佩文斋书画谱》作“意”,此从“志”。
【159】驻想:犹谓凝思。流波:即流水。《楚辞·远游》:“叛陆离其上兮下兮,游惊雾之流波。”
【160】啴:和缓。喛作“缓”,啴喛即柔和舒缓。《礼记·乐记》:“其乐心感者,其声啴以喛。”
【161】雎:水名。《左传·成公十五年》:“鱼石,向为人,鳞朱,向带,鱼府出舍于雎上。”杜预注:“雎,水名。”涣,亦水名也。
【162】藻绘:错杂华丽之色彩与修饰,亦指文辞、文采。
【163】目击道存:语出《庄子·田子方》:“若夫人者,目击道存矣,亦不可以容声矣。”
【164】义:该字《佩文斋书画谱》作“议”。 共习分区:大家都在学习,但效果不同。
【165】情动形言:《诗·序》有云:“情动于中而形于言。”此谓言语是情感的表达,感情是言语的发启。
【166】风骚:借指诗文与才情。“风”指《诗经》之“风”。“骚”则指《楚辞》之“骚”。
【167】阳舒阴惨:原意为阳气舒展而阴气惨淡。此“阳舒”借指舒畅的心情和宽松的氛围。“阴惨”借指愁苦烦恼的心情和压抑的气氛。汉张衡《西京赋》:“夫人在阳时则舒,在阴时则惨。”孙过庭在此处用“阳舒阴惨”指喻书法用笔中的舒展和收蹙。
【168】忘:该字《佩文斋书画谱》作“忌”。此从“忘”。
【169】闇:通“谙”,熟悉。《三国志·魏志·王粲传》:“粲与人共行,让道碑边,人问曰‘卿能闇诵乎?’曰‘能。’因使背而诵之,不失一字。”晋夏侯湛《东方朔画赞》:“经目而讽于口,过耳而闇于心。”《佩文斋书画谱》该字作“闲”。
【170】弘羊:指汉人桑弘羊。桑弘羊(公元前152—前80年)洛阳人。出身商贾,武帝时为治粟都尉,大司农,嗣迁御史大夫。创立食盐,冶铁、酒类等。国家专卖制度,广开财路,有益于国计民生,惜为当时儒生所反对。此处弘羊是谓要像桑弘羊一样有预见性,没有不考虑周全的地方。
【171】庖丁之目,不见全牛:此二句出《庄子·养生主》:“始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也。”喻指技艺达到非常纯熟的境界。
联系客服