大家所谓还没有建立英语思维的人,一句 HOW ARE YOU, FINE THANK YOU,没有一个人听不懂的,也没有一个人听了之后反应不过来的。您听不懂反应不过来的,不过是那些您还不熟悉的语言而已。当你熟悉的语言足够的多,就会产生某种意义的融会贯通,就会建立起一个基本的语言交流体系,就会达到所谓的突破效应,大家可以分析一下我的学习过程,不过就是一个合理有效熟悉语言的过程而已。再难的语言,只要你把他挺熟了听透了,模仿到位了,就会发现其实很简单,就会发现根本不存在语速问题。
所以,在我们熟悉语言的过程中,千万不要人为的给自己设置障碍。所谓熟悉的过程,就是针对一段特定的语言材料,多听多跟读,先通过自己的已知经验,已知的语言,了解自己听读跟读的内容的基本含义,然后再通过反复跟读模仿中,不断理解和吸收原始语言的含义和意境,这就是一个熟悉语言的过程。
比如,有一个小孩子,在学习迪斯尼神奇英语的时候,画面中是一个兔子跑步的动作,伴随着这个动作的声音是 FAST FAST 。这位家长,以为这个画面非常简单,就没有及时对孩子做出中文解释,结果学了很多遍之后,一问孩子,孩子说 FAST 是跑的意思,孩子在理解吸收的过程中,始终认为,FAST FAST 就是跑啊,跑啊!而不是,快啊!快!
再比如,作为我们学习的第一部动画电影,算是学习电影语言基础中的基础了。
In a far away land, long ago, lived a king and his fair queen. Many years had they longed for a child and finally their wish was granted. A daughter was born, and they called her Aurora. Yes, they named her after the dawn for she filled their lives with sunshine. Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom, so that all of high or low estate might pay homage to the infant princess. And our story begins on that most joyful day.
这样的句子,如果你自己学习的时候不去查字典,如果教孩子学习的时候,不去解释中文意思,让孩子如何去学习。
别的不用说,就说“long ago”,您用什么样的教具,用什么样的情节,用什么样的图示,能够让孩子猜测出来它的含义?!
如果就是简简单单鸡鸭鱼肉之类的单词,你可以利用图示来让孩子建立所谓的条件反射,任何一个抽象的单词,比如这里除了“long ago”,还有“Many years”
had longed /for/ and/ finally /wish/ granted/. was born/, called/. named /after the dawn/ filled / great /holiday / proclaimed /throughout the kingdom/ so that all of /high or low estate /might pay homage /. And story /begins /most joyful day/.
大家可以自己想象一下,这里有哪些词,是可以不必给孩子解释,而完全依靠画面图解就能让孩子明白含义的。
我再给大家说说复杂点的,最近我们在生活大爆炸里学到一个关于收拾屋子的概念,一句话里用到了三个近义词 sort organize label
句子的原型是: …not everybody would sort, organize, label the entire world around you
意思是,不是所有的人(都像你那样)将你身边的整个世界都收拾,整理,然后贴上标签。
在这个语境中,sort,organize,label的位置是一样的,如果你不分别解释是什么意思,孩子即便是已经有了很好的听力基础了,也是无法感知其中每个单词细微的差异的。