《兰亭序集联》(121--160)/王玉良注释
为了初学联友理解《兰亭序集联》,不才抛砖引玉,敬请方家指教。拙作(有原图)可以转载,版权所有,若出书需经本人联系。
【简注】惠:恩,好处,仁惠。和:和美。
【释义】古人的风度是清高和仁惠;贤德的人所喜欢的是和美,不随波逐流。
【简注】岂能:怎么能;相合:彼此一致。固:本来,原来。殊:不同。
【释义】世上的人怎么能都彼此一致呢;贤德的人所作的事,本来自己与他人不同。
【简注】取:采用。抱:抱负。咏:抒发感情,咏叹。
【释义】采用自己的思想抱负(去做),自己知道能做的事情(还)少;放纵(自己的)情怀每每清高的言论寄托咏叹之中。
【简注】因:因为感激:感动激发。因对方的好意或帮助而对他产生好感。清虚:清净虚无。可人:可爱的人;意中人。
【释义】每每因为感情激动怀念知己,快乐时把清雅之情寄托于自己的意中人。
【简注】尝:曾经。怀:托:凭借。感:感慨。
【释义】曾经因为流水的流逝,而怀念(珍惜)今天的生活;每次都凭借清风来感慨故人(情谊)。
【简注】咸:都;虚和:犹平和。由:由于。娱乐:快乐有趣的活动。感慨:心灵受到某种感触而慨叹。
【释义】贤能之士因虚和(待人)所以能集聚(五湖四海)人们;每每都是由于娱乐喜悦而情不自禁地感慨不已。
【简注】若:如果。乐:欢喜。无事,闲居;安闲。
【释义】不能有事的时候就像无事一样;不欢喜长久的闲居可以暂时安闲。
【简注】足:脚;至:到达。托:凭借。形:表现。
【释义】脚步不能达到的地方,可以凭借眼睛(瞭望);情志有所获得的时候用语言来表达(自己的感情)。
【简注】录:采取。尽:全部;全;终:末了,完了。
【释义】(选取人才或交往)录取对方全部的长处,,舍弃他的短处;刚开始好像是不同,最终还是取相同的。
【简注】修:自身修养;作文:写文章。自合:自然契合。陈言:陈旧的言论。
【释义】修养自身可以知道(其中)有欢乐之处;写文章要自然契合,舍去陈旧的言论。
【简注】峻品:高雅;高贵。既:已经。为:被。清怀:清高的胸怀。游:交往,:交游。
【释义】高雅的作品已经成被当时(人们)所仰慕;清高的胸怀(的人)理当和古人(先贤)相称同交游。
【简注】怀:胸怀;长:优点。虚生:虚生:徒然活着,白活。
【释义】没有什么事情在自己的心里才是最大的快乐;他人有长处可以取来(学习)才没有虚度此生。
【简注】当:当做。今世:今生。随地:不拘什么地方。
【释义】暂时把流水(美景)当做今生的(最大的快乐);不拘什么地方的春山就像是老朋友一样(亲切)。
【简注】群生:百姓;众生;一切生物。畅:本义子孙繁衍播散。引申畅爽。咸:都
【释义】众生都好像清风那样畅爽;太平盛世(尽情)娱乐游赏,日子好像变得(美好)长久了。
【简注】信:信息。激:飞溅。
【释义】兰花随着清风得到(四时)的信息;飞溅流水形成湍流,环抱着翠竹而流淌。
【简注】弦:弦乐,指代音乐。契:契合。朗:声音清楚、响亮:朗诵。天风:风行天空,故称。
【释义】暂时寄托流水将没有音乐心情相契合;有时候朗诵、咏唱引来天空的风回响。
【简注】情文:文情并茂的文章。群:众人。趣:兴味,兴趣。乐趣。情趣。一:全;满:大观:景象盛大壮观。
【释义】文情并茂的文章,千秋万载极尽的抒发了众人的情趣,满天惊风骇浪当做盛大景象观赏。
【简注】初:刚刚。湍:水势急速。群类:各种生物
【释义】春天的水开始急湍,(水中)各种生物快乐(的畅游)。风(声一起)似琴弦弹奏乐曲,群山万岭倾听。
【简注】极:尽,达到顶点。崇峻:高大。情怀:某种感情的心境,心情;胸怀。
【释义】人的品德好像极尽的山峰那样高大;胸怀和水一样清雅幽静。
【简注】惠山:山名。在无锡。少室:少室山。异日:以后的一天
【释义】以前的时候品尝过惠山的水;以后的一天,期望到少室山去游览。
【简注】观:观看;朗:明亮。临:面临。文曲:文曲星。清:清雅、清高。
【释义】在室内(仰天)观看天象,文曲星明亮;临风品味竹子,(觉得)惠山的竹子(更)清雅。
【简注】和会:犹欢会;生:诞生。滋生。一气:一举,一次,不间断地。修长:细长。有年:多年
【释义】初春天气(人们)欢会时,是兰花滋生季节;一举长成(生气勃勃)修长的竹子(需)要多年。
【简注】群流:许多的水流;会:汇集。激:水碍袤疾波也。飞溅,冲激,激荡。
【释义】许多的水流汇集的地方会冲激起浪花;群山之间有一座离城五里的短亭。
【简注】朗日:晴朗的日子;和风:温和的风。畅:发畅。叙:叙述,叙说,引申抒发。
【释义】天气晴朗的日子,温和的风拂面发畅(文人骚客的)情怀和抱负;幽雅的兰花和修长的竹子抒发(文人骚客的)情志和文采。
【简注】知足:知道满足。虚怀:胸襟宽大,虚心谦退。 能:能力。能耐。才能。
【释义】知道满足的人随时随地都可以有快乐(的感觉);胸襟宽大,虚心谦退的人遇到事情的时候好像是没有才能(其实不然)。
【简注】世:人间,世上。言:说;短:缺点;集:聚集
【释义】与世上的人们不说别人的短处;当要写文章的时候希望能聚集古往以来(写作)的长处。
【简注】清品:犹上品。极:极尽;同:相同
【释义】人世间的清高品德到达到兰花那里高雅的境界,极尽的体现(人格);贤德的人的谦虚的情怀就和虚竹子相同。
【简注】固:巩固,固定。固本。大有为:大有作为。知:了解。
【释义】当没有事情的时候自己要固气养精;大有作为的人能够知人善用。
【简注】斯:这;殊遇:特别的恩遇(待遇)。
【释义】不期望这一辈子能有特别的恩遇(待遇);自己相信对人没有问而不说的言辞。
【简注】乐:快乐。
【释义】知道满足是人生的一件最快乐的事;达到无为的境界就能得到天地的自然。
【简注】信:果真,的确;足:完全,足以。集:聚集。大观:谓为人所瞻仰。
【释义】与贤德的人一起游赏的确足以(感到)快乐;收集古人的文章也是一件为人所瞻仰的事情。
【简注】将:把。悟:领悟。老尽:年老而力衰。
【释义】(常年的)流水领悟了天地之间(千变万化)的事情;(一年一度的)春风令年少之人(逐年)年老而力衰。
【简注】至:到。
【释义】这一生有的高山可能无法到达(去观赏);而虚竹(的节操)每天却不可以没有。
【简注】知己:了解、赏识自己,亲密的朋友。亦:也;毕生:一生。修:修养。期:期限。
【释义】一生能有个亲密的朋友也就满足了,一生的自我修养是没有尽头的。
【简注】诸事:各种各样的事情;此:这,引申此。怀:胸怀
【释义】各种事情随着时间的逝去就像流水一样(一去不复返);自己没有一天不是充满着春风(和煦)的情怀。
【简注】当:抵挡;于:在
【释义】有上万个人也抵挡不住(他)的勇气;自己满足没有一件事情在胸怀中(烦恼)。
【简注】修齐:修身、齐家
【释义】做人不外乎是修身、齐家之事;所快乐的事情自由自在(畅游)青山绿水之中。
【简注】斯人:此人。契:相合、相投。契友。管乐:指代音乐。
【释义】此人(的乐趣)与山水为契友;他的品行(融汇)在音乐之中。
【简注】初日:初升的太阳。水文:同水纹。
【释义】初升的太阳(光辉)要来临时,山中的气象呈现的晴朗;清风刚吹到水面,就掀起水的波纹。
【简注】畅茂:谓文笔通畅,感情充沛;清峻:廉洁高尚;清远高耸。犹:好像
【释义】写文章文笔通畅,感情充沛,有(生机勃勃)春天的气息;他的品德廉洁高尚,好像崇高的山峰一样。
图片来源百度网络
燕赵书痴王玉良书于墨香斋
联系客服