大雨“瓢泼”不“漂泊”
6日下午1点左右,嘉祥忽然下起漂泊大雨,降雨持续了两个多小时。(《齐鲁晚报》2015年5月8日A12版)其中的“漂泊”错了,正确的写法应该是“瓢泼”。
“瓢”字的左边是“票”,在字中表音;右边是“瓜”在字中表义。《说文·瓠部》:“瓢,蠡也。从瓠省。”“瓠”字省去“夸”也是“瓜”。“瓜”在古代汉语中指葫芦科植物和它的果实,“瓢”字从“瓜”表示与葫芦有关系,其本义指剖开葫芦制作成的舀水或撮取粮食的器具。朱骏声《通训定声》:“一瓠蠡为二瓢。”蠡:割破。
“泼”字的左边是“氵”(水),从“氵”表示人所进行的与水有关系的动作,在字中表义;右边是“发”,在字中表音。其本义是把液体倒出去使散开。《字汇·水部》:“泼,浇泼。注曰浇,散曰泼,总曰弃水。”
瓢泼:用瓢把水倒出去。
“漂”字的左边是“氵”(水),从“氵”表示所指的现象出现在水面上,在字中表义;右边是“票”,在字中表音。其本义指(物体)浮在水等液体表面,也指浮在水面上随着水流、风向移动。《说文·水部》:“漂,浮也。”
“泊”字的左边是“氵”(水),从“氵”表示与水有关,在字中表义;右边是“白”,在字中表音。其本义指浅水。《说文·水部》:“泊,浅水也。”因浅水易停,故泊又为停泊。
漂泊:即漂流或停泊。比喻生活不安定,四处奔走,居无定所。瓢泼大雨:雨下得很大,好像是用瓢把水泼出去。那“漂泊大雨”是一种什么状态?估计没有人见过。
联系客服