打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
中国故事(双语)93:The White Snake 白蛇传 2

93. The White Snake 

白蛇传 2

小青和我一整天都很忙碌,我却无法忘却许仙。第二天,我们拜访了许仙和他的家人。我们三人去到湖边散步,我和许仙越聊越投机,我们深深爱上了彼此。婚后我们开了一家药店,借助医术与药物治好了许多人。清明节那天,我发现自己怀孕了,许仙喜出望外,我们决定去寺庙祈福。然而,意外之事发生了。
Xiao Qing and I were busy the rest of the day. We found a house to live in. I could not stop thinking about Xu Xian.
We bought weird food for our human bodies. I was hungry for a mouse, but noodles would have to do. Everything was new and surprising. But nothing compared to how I had felt when I met Xu Xian. That surprised 
me the most.
We went to his house the next day. I met his family, then Xu Xian, Xiao Qing, and I walked by the lake. AtfirstXiao Qing was the only one to talk.
I was too nervous. We stopped at the Broken Bridge and looked into the water. Gradually, we all began to talk more easily. We laughed and frowned at the same things. It was like we were old friends, except for the slow looks Xu Xian and I gave each other, and the way my heart pounded when he stood near me.
Over time, Xu Xian and I fell deeper in love. Falling in love was like sliding into West Lake. It was a shock at first, then we drowned in a love that surrounded us like water.
We got married. We lived with Xiao Qing in a house by the lake and opened a pharmacy. Our medicines and magic cured people. I continued to try to be good. I healed the poor without payment and was the best wife and sister I could be. I finally believed I was more human than demon. I finally believed that I was good. I didn’t tell Xu Xian of my past. I didn’t want to look back.
On Tomb-Sweeping Day, I found out I was pregnant. We were overjoyed! Xu Xian wanted to visit Jinshan Temple to ask for blessings on our family. He rowed Xiao Qing and me across the lake to enjoy the views while he visited the temple.
As Xu Xian returned to our boat, a Buddhist monk rushed toward him. 
He shook a metal staff at my sister and me and yelled, “Demons!”
Xiao Qing and I grabbed the oars and rowed away as fast as we could!
The monk grabbed Xu Xian. “Those two are snake demons!” he yelled at my husband. “They only look like beautiful women! They will steal your life and leave you with nothing! Already I see the signs of their evil in your face!”
Xu Xian defended us. “No, my wife and her sister are good women. 
Leave us alone!” We rowed closer to the shore and Xu Xian jumped in the boat.
“I see they have bewitched you!” the monk shouted. “Test them with Realgar wine at the next Dragon Boat Festival!”
The Dragon Boat Festival arrived too soon for me. I was very afraid!
Everyone said that if hidden demons drank Realgar wine, they would transform into their real shapes. I wanted to stay a woman!
That night, Xu Xian gave me a kiss. Then he held out a small cup of wine for us both to drink. “To our love and happiness!” he said. I took a sip.
Very small! It was barely a taste! The room started to spin. I couldn’t walk. Xu Xian helped meinto bedand went to make some tea.
My skin began to change. White scales appeared. My body stretched, becoming a snake. Xu Xian opened the door. “I love you!” I cried, but the only sound was hissing.
He screamed and fell to the floor. I slithered to him. He was still and becoming cold. I wrapped my snake’s body around my husband, hugging him with my whole self, but he didn’t move or speak.
Xiao Qing ran into the room. With her help, I was able to turn back into a woman. Together, we lifted him to the bed, but couldn’t revive him. “I have to get the mushroom of life from Lingshan Mountain! It is the only thing that can save him!” I cried.
“I’ll go,” offered Xiao Qing. “You’re pregnant. It’s too dangerous for you and your child!” 
“Thank you, but I have to go,” I said, hurrying out the frontdoor .“He is my husband.”


The End

Question: New scientific research shows that humans are born with a tendency to be afraid of snakes. Explain why this built-in fear may have developed.

核心词汇

pound v. (心脏)狂跳

staff n. 法杖

bewitch v. 对施魔法; 令心醉,入迷

realgar n. 雄黄

scale n. 鳞片

slither v. 滑行; 滑动

revive v. 使复活,使恢复; 使振奋,复原

Everything was new and surprising. But nothing compared to

how I had felt when I met Xu Xian. 每件事都很新奇。但是没什么

能比得上我见到许仙时候的感受。本句中以否定词 nothing 来表

示最高级,即见到许仙时候的感受是最新奇的。

以下翻译来自百度翻译:


那天剩下的时间我和小青都很忙。我们找到一所房子住。我不禁想起许仙。
我们为我们的身体买了奇怪的食物。我很想吃一只老鼠,但面条就行了。一切都是新的和令人惊讶的。但没有什么比得上我遇到许仙时的感受。这让我很惊讶
我最喜欢你。
第二天我们去了他的家。我遇见了他的家人,然后是徐贤、小青,我在湖边散步。起初,只有小青一个人说话。
我太紧张了。我们在断桥处停下来,向水中望去。渐渐地,我们都开始轻松地交谈起来。我们对同样的事情又笑又皱眉头。我们就像是老朋友一样,除了徐贤和我彼此慢悠悠的眼神,以及他站在我身边时我的心怦怦直跳。
随着时间的推移,我和许仙深深地相爱了。坠入爱河就像滑入西湖。起初很震惊,后来我们沉浸在一种像水一样包围着我们的爱中。
我们结婚了。我们和小青住在湖边的一所房子里,开了一家药店。我们的药物和魔法治愈了人们。我继续努力做个好人。我免费医治了穷人,是我能成为的最好的妻子和姐妹。我终于相信我是人类而不是恶魔。我终于相信我是好的。我没有告诉许贤我的过去。我不想回头看。
清明节那天,我发现我怀孕了。我们欣喜若狂!许仙想去金山寺为我们全家祈福。当他参观寺庙时,他把我和小青划过湖面欣赏风景。
当许贤回到我们的船上时,一位和尚朝他冲了过来。
他向我妹妹和我摇了摇金属棒,喊道:“恶魔!”
我和小青抓起桨,尽可能快地划走了!
和尚抓住了许仙。“那两个是蛇妖!”他对我丈夫大喊大叫。“她们只看起来像漂亮女人!她们会偷走你的生命,让你一无所有!我已经在你脸上看到了她们邪恶的迹象!”
徐贤为我们辩护。“不,我妻子和她姐姐都是好女人。
“别管我们!”我们划得更靠近岸边,许仙跳上了船。
“我看他们把你迷住了!”和尚喊道。“在下一个端午节用雄黄酒来测试它们!”
端午节对我来说来得太早了。我很害怕!
每个人都说,如果隐藏的恶魔喝雄黄酒,他们会变成真实的形状。我想做个女人!
那天晚上,许仙给了我一个吻。然后他拿出一小杯酒给我们俩喝。“为了我们的爱和幸福!”他说。我喝了一口。
非常小!这只是一种尝试!房间开始旋转。我不能走路。徐贤帮我上床睡觉,去泡茶。
我的皮肤开始变了。出现白色鳞片。我的身体伸展,变成一条蛇。徐贤打开了门。“我爱你!”我喊道,但唯一的声音是嘶嘶声。
他尖叫着倒在地上。我溜到他跟前。他一动不动,渐渐冷了起来。我把蛇的身体裹在我丈夫身上,用我的整个身体拥抱他,但他既不动也不说话。
小青跑进房间。在她的帮助下,我得以变成一个女人。我们一起把他抱到床上,但没能使他苏醒过来。“我要从灵山上取生命蘑菇!这是唯一能救他的东西!”我喊道。
“我去,”小青提议道。“你怀孕了,对你和你的孩子来说太危险了!”
“谢谢,但我得走了,”我说,急忙走出前门。“他是我丈夫。”
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
端午节与白蛇传的关系 - 推荐阅读 - 口语陪练论坛 英语陪练 - Powered by ...
容易读错的字(1)
快查草书范字(W-Z)
《青蛇》:从来情爱就是最老的谜
【内蒙】任策 缩写《白蛇传)指导老师:李奥
清波门是《白蛇传》中白娘子与小青修炼的地方吗
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服