曹刿论战
《左传》
原 文 | 译 文 | 重 点 字 |
十年(1)春, | 鲁庄公十年的春天, | (1)十年:鲁庄公十年(公元前684年)。 |
齐师伐我(2)。 | 齐国的军队攻打鲁国, | (2)齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。我,指鲁国。鲁,在今山东西南部。《左传》传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我”。 |
公(3)将战。 | 鲁庄公准备迎战。 | (3)公:鲁庄公。 |
曹刿请见(4)。 | 曹刿请求进见。 | (4)曹刿(guì):鲁国人。 |
其乡人曰: | 他的同乡对他说: | |
“肉食者谋之,又何间(5)焉?” | “谋划这件事的人都是局高官厚禄的,你又何必参与其间呢?” | (5)肉食者:吃肉的人,指居高位、得厚禄的人。间(jiàn):参与。 |
刿曰: | 曹刿说: | |
“肉食者鄙, | “居高官享厚禄的人目光短浅, | 鄙 :鄙陋,指目光短浅 |
未能远谋。” | 不能有深谋远虑。” | |
乃入见。 | 于是入宫进见鲁庄公。 | |
问:“何以战(6)?” | 曹刿问鲁庄公:“您凭什么条件同齐国打仗?” | (6)何以战:即“以何战”,凭什么作战。以:凭. |
公曰:“衣食所安(7), | 庄公说:“衣食这类用来养生的东西, | (7)衣食所安:衣食这类养生的东西。 |
弗敢专也(8), | 我不敢独自享用, | (8)专:独自享有。 |
必以分人(9)。” | 一定把它们分给别人。” | (9)人:这里指一些臣子。 |
对曰:“小惠未徧(10), | 曹刿回答说:“这是小恩小惠,不能遍及到百姓身上, | (10)徧:同“遍”,遍及,普遍。 |
民弗从也。” | 百姓是不会听从您的。” | |
公曰:“牺牲玉帛,弗敢加(11)也,必以信。” | 庄公说:“祭祀用的猪牛羊、玉帛之类,我不敢以少报多,一定对神说实话。” | (11)牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,指猪、牛、羊等。玉帛,玉石、丝织品。加:虚报,这里是说以少报多。 |
对曰:“小信未孚(12), | 曹刿回答说:“小的信用不能使神灵信服, | (12)孚(fú浮):为人所信服。 |
神弗福(13)也。” | 神是不会保佑您的。” | (13)福:作动词,赐福,保佑。 |
公曰:“小大之狱(14), | 庄公说:“对于大大小小的案件, | (14)狱:诉讼案件。 |
虽不能察, | 我即使不能一一明察, | |
必以情。” | 也一定按实情处理。” | |
对曰:“忠之属也。 | 曹刿回答说:“这是忠于职守的一类事情, | |
可以一战。 | 可凭借这个条件打一仗。 | |
战则请从。” | 如果打仗就请允许我跟着去。” | |
公与之乘。 | 鲁庄公和曹刿同乘一辆战车。 | |
战于长勺(15)。 | 在长勺和齐军作战。 | (15)长勺:鲁国地名,在今山东曲阜县北。 |
公将鼓(16)之。 | 鲁庄公将要击鼓进军。 | (16)鼓:作动词,击鼓进军。 |
刿曰:“未可。” | 曹刿说:“还不行。” | |
齐人三鼓。 | 齐军击鼓三次后, | |
刿曰:“可矣。” | 曹刿说:“可以击鼓进军了。” | |
齐师败绩。 | 齐军大败。 | |
公将驰(17)之。 | 鲁庄公将要下令驱车追击齐军, | (17)驰:驱车(追赶)。 |
刿曰:“未可。” | 曹刿说:“还不行。” | |
下视其辙(18); | 曹刿下车看了看地上齐军战车辗过的痕迹, | (18)辙(zhé):车轮滚过地面留下的痕迹。 |
登轼(19)而望之, | 又登上车前的横木远望齐军撤退的情况, | (19)轼:古代车厢前边的横木,供乘车人扶手用。 |
曰:“可矣。” | 说:“可以追击了。” | |
遂逐齐师。 | 于是追击齐军。 | |
既克(20),公问其故。 | 已经战胜,鲁庄公问取胜的原因。 | (20)既克:已经打了胜仗。 |
对曰:“夫战,勇气也。 | 曹刿回答说:“作战,靠的是勇气。 | |
一鼓作气, | 第一次击鼓时,士气十分旺盛, | |
再而衰, | 第二次击鼓,士兵的勇气就减弱, | |
三而竭。 | 第三次击鼓后士兵的勇气就衰竭了; | |
彼竭我盈(21), | 他们的士气衰竭了,我们的士气正旺盛, | (21)盈:充满。 |
故克之。 | 所以战胜了他们。 | |
夫大国, | 齐国是大国, | |
难测也, | 难以预测啊, | |
惧有伏焉。 | 恐怕有他们有埋伏; | |
吾视其辙乱, | 我看到他们战车的车轮痕迹很乱, | |
望其旗靡(22), | 望见他们的军旗也已经倒下了, | (22)靡(mǐ):倒下. |
故逐之。” | 所以下令追击他们。” | |
·课文大意·
鲁庄公十年春,齐国出兵进攻鲁国。当时,齐强鲁弱。鲁国人曹刿见国难当头,挺身而出,建议鲁庄公要取信于民。‖鲁庄公听取了他的建议,采取了得民心的一些措施,并在曹刿的协助下选择了利于打仗的地点长勺,有利于攻击的时机──彼竭我盈之时,有利于追击齐军开始的时机──辙乱旗靡之时,结果鲁军大获全胜,‖鲁庄公问曹刿其中的奥妙,曹刿雄辩地论述了鲁胜齐败的原因。
·文章线索·
有两条线索,
一条是事件发展的线索(迎战──备战──胜战──评战);
一条是人物活动的线索(请见──请问──参战──释疑)。
·分段概括·
第1段,写的是曹刿请见,论战前准备,显示了曹刿热爱自己国家、深谋远虑的品质以及鲁庄公“勇于纳谏”的胸怀。(记叙论战前政治准备的内容)
第2段,叙述的是曹刿指挥作战的情况,作战的过程写得非常简略,突出写了曹刿“谋”的作用,为下文“论战”打下伏笔。曹刿临阵从容,胸有成竹,善于掌握时机,所以才击败敌人,获得战争胜利。(记叙战斗经过)
第3段,写曹刿论述战胜齐国的原因。(通过“叙”来“论”战争胜利的原因)
·人物分析·
曹刿:课文集中体现了曹刿作为一名军事家的“远谋”。曹刿请见,表现了他的爱国热情;曹刿问战,表现了他的政治远见;曹刿参战,表现了他卓越的军事才能;曹刿论战,表现了他过人的谋略。
鲁庄公:课文集中表现了鲁庄公作为国君见识的“鄙”。鲁庄公把战争的希望寄托在施行“小惠”和“祈求神灵的保佑上,说明他政治上无能;他急于求成,急于攻击,说明他军事上的无知。但他不是一个昏君,鲁庄公备战见曹刿,三问三答,实事求是,虚心听取意见;鲁庄公作战用曹刿,亲自参与打仗,表现了他礼贤下士,任人唯贤;鲁庄公战后问曹刿,不因胜而自喜,表现了他为求真知而不耻下问。
·比照映衬·
用比照映衬的手法,使曹刿的形象鲜明生动。以曹刿与“乡人”的对比突出曹刿的政治热忱。从曹刿与庄公的对比中,突出他的深谋远虑。
·基础积累·
①古今异义
【肉食者鄙】古义:指目光短浅。 今义:卑鄙,鄙陋。
【又何间焉】古义:参与。 今义:隔开,不连接等。
【牺牲玉帛】古义:古代祭祀用的猪牛羊等。 今义:为了正义的目的舍弃自己的生命。
【大小之狱】古义:案件。 今义:监狱。
②判断句式:有肯定判断和否定判断,译为“……是什么”和“……不是什么”。
忠之属也:这是尽了本职一类的事情。
③省略句式:有的省略主语,有的省略宾语,有的省略介词等等,翻译时要补出来。
可以一战:可以凭(这)打一仗。
④倒装句式:按照现代汉语的常式是主-谓-宾顺序,但有的文言句有宾语前置、定语后置等情况,翻译时要按现代汉语的顺序。
何以战:即“以何战”,凭借什么作战?
·知识点补充·
联系客服