打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
暑假21天掌握初中英语核心800词(10)
今天我们继续学习睡美人的故事,虽然你们都知道结局是happy ending了,但是还是一起来看看英文版哦

原文

The Young Prince

A hundred years went by.Then it happened that a young prince went to that land and was told the story of the enchanted castle.

At once he said,'I will find this Sleeping Beauty and awaken her!'

The next day he set out for the castle.

When he came to the place where the hedge of trees had been growing, he found nothing but flowers, which opened a pathway for him.

In the stables the prince saw the horses lying asleep.On the roof sat the birds with their heads under their wings.

When he went into the castle, the flies were asleep upon the walls.The cook in the kitchen was still pointing her finger at the boy who had forgotten his errand.

Inside the castle the king and queen and all the other people slept peacefully.

The prince went on from room to room and at last came to the tower, where the princess was sleeping.

So beautiful did she look that he knelt and kissed her.At his touch the princess opened her eyes and smiled at him.Together they went down and woke the king and the queen.

Then all the people in the castle woke up and looked at each other in surprise.

The horses in the stables stood up and shook themselves.The birds on the roof raised their heads from under their wings, looked around, and flew into the country.The flies buzzed and flew from the walls.

The fire in the kitchen began to roast the meat, and the cook shook her finger and scolded the boy.

Then, the prince married the beautiful princess, and they lived happily ever after.


译文

年轻的王子

100年过去了,一个年轻的王子恰巧路过这个地方,听说了这个中了魔法的城堡。

他立刻说:“我要找到这位睡美人,并且唤醒她!”

第二天,他就出发去了城堡。

当他来到原先长满树木的地方的时候,他看到了许多花朵,这些花朵给他开了一条

马厩里,王子看到了熟睡的马匹。在房顶,小鸟坐在那里,把头埋在他们的翅膀下面。

当他走进城堡的时候,苍蝇上睡着。厨房里的厨师还在用手指着那个忘了差事的男孩。

城堡里面,国王、王后以及其他所有人都睡得很平静

王子从一间屋子走到另一间屋子,最后来到了公主沉睡的塔楼。她看起来漂亮极了,于是王子跪了下来,亲吻了公主。这一吻让公主睁开了眼睛,对他微笑起来。他们一起走下来,唤醒了国王和王后。

接着,城堡里所有的人都醒了过来,互相好奇地打量着对方。

马厩里的马匹站起来,抖了抖身体。屋顶上的鸟儿把头从翅膀下伸出来,望了望四周,飞进了这个国家。苍蝇继续嗡嗡作响,从墙上飞了起来。

厨房里的火焰又开始肉了,厨师摇动着手指,接着训斥那个男孩。

后来,王子和美丽的公主结了婚,从此以后,他们过上了幸福的生活。


单词

1.go by  (时间) 流逝,过去

2.happen  [ˈhæpən] v.(尤指偶然) 发生,出现

3.land  [lænd] n.陆地; 大地

※4.enchanted  [ɪnˈtʃɑːntɪd] adj.中魔法的; 着了魔的

5.set out  动身; 出发; 启程

※6.hedge  [hedʒ] n.树篱; 防止损失(尤指金钱)的手段

7.grow  [ɡrəʊ] v.扩大; 增加; 增强; 长大

8.nothing but  (用于名词、不带 to 的不定式或 -ing 形式前) 只有,仅仅

9.pathway  [ˈpɑːθweɪ] n.小路; 路径; 途径; 行动路线

10.stable  [ˈsteɪbl] n.马厩; (养马作特定用途的) 养马场 adj.稳定的; 稳固的; 牢固的

11.lying   [ˈlaɪɪŋ] v.躺; 平躺; 平卧; 平放

12.asleep  [əˈsliːp] adj.睡着

13.roof  [ruːf] n.顶部; 屋顶; 车顶

14.wing  [wɪŋ]  n.(鸟、昆虫或蝙蝠) 翅膀,翼

15.fly  [flaɪ] n.蝇; 苍蝇

16.wall  [wɔːl] n.城墙; 围墙; 墙

17.point  [pɔɪnt] v.(用手指头或物体) 指,指向; 瞄准; 对着; 朝向

18.finger  [ˈfɪŋɡə(r)] n.手指

※19.errand  [ˈerənd] n.差使; 差事

20.inside   [ˌɪnˈsaɪd] 在(或向)…内; 在(或向)…里

21.peacefully  [ˈpiːsfəli] adv.安详地; 无痛苦地

22.from...to...   从...到...

23.tower  [ˈtaʊə(r)] n.塔

24.knelt  [nelt] v.跪; 跪着; 跪下(kneel的过去分词和过去式)

25.smile at  对…微笑, 以微笑对待

26.woke   [wəʊk] v.醒; 醒来; 唤醒; 弄醒(wake的过去式)

27.wake up  醒; 醒来; 唤醒; 弄醒

28.shook   [ʃʊk] v.摇动; 抖动; (使) 颤动(shake的过去式)

29.raise  [reɪz] v.提升; 举起; 提起; (使) 直立

30.flew into  飞进

※31.roast  [rəʊst] v.烘,烤,焙(肉等)

32.buzz  [bʌz] v.发出嗡嗡声; 发出蜂鸣声

33.scold  [skəʊld] v.训斥,责骂(孩子)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
英语原版阅读:My Crazy Dream
过去完成时 He had come
该断要断!在英语中,如何避免写连写句(run-on sentence)
Five Finger Death Punch《Battle Born》
英语词汇分类记忆-身体类
微博
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服