打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《礼记》檀弓下78~80

        78、邾娄考公之丧,徐君使容居来吊含①,曰:“寡君使容居坐含,进侯玉,其使容居以含。”有司曰:“诸侯之来辱敝邑者,易②则易,于③则于,易于杂者未之有也。”容居对曰:“容居闻之:'事君不敢忘其君,亦不敢遗其祖’。昔我先君驹王西讨济于河,无所不用斯言也。容居,鲁人也,不敢忘其祖。”

【注释】

①含:古葬礼,殡殓时把珠、玉、贝、米等物放在死者嘴里。

②易:简易,简略。

③于:广大,隆重。

【翻译】

        邾娄国在为邾定公办丧事时,徐国君王派容居前来吊唁,并行丧葬之礼。容居以天子所遣使者的口气说道:“我国君主派我来行丧葬之礼,致送侯爵所含的玉璧。”邾娄的接待人员说:“劳烦各国诸侯屈尊了前往敝国,按照来者身份,该简略就简略,该隆重就隆重。如果派臣子来,我们就以臣礼相待;如果君王亲来,我们就以君礼相待。臣子到来却想在我们这里得到君王的礼数,这是不可能的事情。”容居回答说:“鄙人听说,作为臣子就不敢忘掉君王,作为子孙就不敢忘掉祖先。先君驹王在之前出兵讨伐西方,渡过黄河,这是他说话一贯的口气。虽然鄙人向来较为鲁钝,但是万万不敢忘记祖先的遗训。”

        79、子思之母死于卫,赴于子思,子思哭于庙。门人至曰:“庶氏之母死,何为哭于孔氏之庙乎?”子思曰:“吾过矣,吾过矣。”遂哭于他室。

【译文】

       子思的父亲死后,母亲改嫁到卫国,如今去世派人向子思报丧,子思就到家庙去哭。弟子看到后,说:“人家姓庶的死了母亲,为什么您却跑到孔氏的家庙来哭?”子思说:“我的错!我的错!”就慌忙向其他房间跑去大哭。

        80、天子崩,三日祝先服,五日官长服,七日国中男女服,三月天下服。虞人致百祀之木,可以为棺椁者斩之;不至者,废其祀,刎其人。

【译文】

       天子死后的第三天,祝首先手持丧杖;第五天,百官手持丧杖;第七天,畿内的庶民应身穿丧服;三月,诸侯及其大夫各服应服之服。虞人负责从畿内所有神社的社树中挑选最适宜于作棺椁者,把它们砍伐下来。对于不肯献出木材的地方,要把当地的社神废掉,杀掉当地的长官。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
春秋公羊传注疏 庄公卷六(起元年,尽七年)
一起来炼丹(二)公元前的大航海时代,三代君王对长生神药的渴求
先秦时期的平等君臣观:被分裂的乱世造就,被大一统的时代终结
公羊学语境下昭公流亡的政治哲学分析 | 余治平
孔子家语下
中国古今人称系列谈之126·古代的231种帝王称谓之17
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服