《源氏物语》这本书是日本的一部古典文学名著,对于日本文学的发展产生过巨大的影响,是日本古典文学的高峰,被誉为日本的红楼梦。在日本开启了“物哀”的时代。
这本书的成书年代一般认为是在1001年至1008年间,是世界上最早的长篇小说。小说描写了日本平安时代的风貌,揭露人性与宫廷斗争,反映了平安时代的宫廷生活。
物语”是日本的文学体裁,它是世界上最早的长篇小说,是三千万日本家庭不朽的国民文学。
以日本平安王朝全盛时期为背景,通过主人公源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时社会的腐败政治和****生活。
上层贵族之间的互相倾轧和权力斗争是贯穿全书的一条主线,而源氏的爱情婚姻,则揭示了一夫多妻制下妇女的悲惨命运。
在贵族社会里,男婚女嫁往往是同政治斗争的手段,妇女成了政治交易的工具和贵族男人手中的玩物。
全书共五十四回,近百万字。故事描写了四代天皇,历70余年,所涉人物四百多位,其中印象鲜明的也有二三十人。
人物以上层贵族为主,也有中下层贵族、宫女、侍女及平民百姓。
全书以源氏家族为中心,前两部描写了光源氏与众女子的种种或凄婉或美好的爱情生活;第三部以光源氏之子薰君为主人公,铺陈了复杂纷繁的男女爱情纠葛事件。
从体裁看,该书颇似中、国唐代的传奇、宋代的话本,但行文典雅,很具散文的韵味,加上书中引用白居易的诗句90余处。
以及《礼记》、《战国策》、《史记》、《汉书》等中、国古籍中的史实和典故,并巧妙地隐伏在迷人的故事情节之中,使该书具有浓郁的中、国古典文学的气氛。
“源氏”是小说前半部男主人公的姓,“物语”意为“讲述”,是日本古典文学中的一种体裁,类似于唐代的“传奇”。较著名的还有《竹取物语》、《落洼物语》、《平家物语》、《伊势物语》等。
相对而言《竹取物语》中辉夜姬的故事在日本则更是妇孺皆知。
公元十世纪的日本,天皇特别宠爱一位住在桐壶院的更衣(妃),此更衣与桐壶帝宿缘深厚,生下一位容貌非凡、举世无双的小皇子—光君。
光君三岁时,桐壶更衣病逝。翌年册封太子,桐壶帝本欲立光君为太子,但考虑到光君缺乏有力外戚作为后援人,即位后于朝廷不利,因此立右大臣之女弘徽殿女御(贵妃)所生的大皇子为太子,即后世“朱雀帝”。
光君七岁就学,桐壶帝见光君天资聪慧,多才多艺,认为他可成为辅佐朝廷的重臣,因此将光君降为臣籍,赐姓源氏。
而且早年有相命者言,源氏将得三子,一位是天皇,一位是皇后,一位是权臣。
所以在源氏九岁时,桐壶帝迎娶了先帝的四公主,入宫后称“藤壶女御”。藤壶女御容貌风采酷似桐壶更衣,被桐壶帝视作举世罕有的美人而深受宠爱。
源氏自幼生长宫中,与藤壶女御亲近相处,成年后对藤壶女御心生爱慕,二人终于一度私通,但是事后藤壶女御深感愧疚。
源氏十八岁那年,藤壶女御因身患小恙暂回娘家调养,源氏趁机相会,藤壶女御在回宫前发现已有身孕,惶恐万分,在翌年之后生下一个皇子。
这婴儿相貌酷似源氏,但桐壶帝认为系兄弟相貌相似之故,随后册立藤壶女御为皇后。
多年后小皇子由朱雀帝立为太子,即后世“冷泉帝”。
源氏二十岁冠礼,迎娶了左大臣的女儿“葵姬”为正夫人。由于恋慕藤壶女御,源氏对葵姬十分冷淡,不久后更与前太子遗孀“六条妃子”有染。
葵姬生性高傲,隐忍中不免怨恨源氏,夫妻间形同陌路。源氏二十二岁那年朱雀帝即位,贺茂祭礼由源氏担任执事,葵姬乘车上街观赏,侍从们认出六条妃微行出游的车子便与之争位,致六条妃车辕损毁。
六条妃深感自己受辱,于是心生异常怨恨,竟在不觉中生魂出窍,作祟葵姬。
其时这个时候葵姬已身怀有孕,经法师镇住生魂后,葵姬产下一男婴,而这男婴是即“夕雾”。
源氏与生魂对话时辨认出本尊,从此对六条妃疏远。罹此大难之后,源氏对葵姬倍加珍爱,夫妻二人尽弃前嫌,但葵姬产后虚弱萎靡,不多时日便香消玉殒,源氏伤心欲绝,缅怀往事更觉悔恨难当。后来夕雾从官一直到左大臣的位置上。
藤壶女御虽曾与源氏私通,但对此悔恨不已,誓不再犯,而源氏对藤壶女御的爱慕之心始终未改。
十八岁那年,源氏在机缘巧合之下于北山邂逅藤壶女御的侄女,十岁的紫儿。
紫儿是藤壶女御之兄的私生女,因血缘相近,与藤壶女御面容肖似,生母病逝后住在北山,由外祖母抚养。
数月后北山外祖母去世,源氏便收养了紫儿,五年后葵姬病世,源氏与紫儿秘密完婚。
但是源氏姬妾情人众多,所以始终令紫姬爱恨纠结,可是源氏对紫姬的宠爱绝非其她姬妾可比。
在源氏二十六岁时因“胧月夜”事件,被迫流放至须磨浦,碰巧之下遇见明石姬,两人又一次结下情缘。
后来明石姬为源氏生下一个女儿,即“明石女公子”。女公子由紫姬悉心养育长大,后入宫嫁与今上,册立为后,称“明石皇后”。
终于在源氏二十八岁那一年,谋反之罪被朝廷昭雪,于是奉诏自须磨浦返回京都,官爵也被恢复,不久后还升任内大臣,与左右大臣同列。
在翌年之后朱雀帝让位与冷泉帝,冷泉帝即位后,国家政通人和,一派盛世景象。
然而好景不长,两年后举国疾疫流行,藤壶皇后突然因病辞世,源氏闻讯后悲痛欲绝。
源氏为此举行法事,冷泉帝特召回一位藤壶皇后亲信的高僧,那高僧在法事期间终将藤壶皇后与源氏的一段隐情告与冷泉帝。
冷泉帝从此便对源氏恭敬有加,有时似超出君臣之礼,源氏察觉后猜想冷泉帝已知身世。两年后冷泉帝尊源氏为太政大臣,执掌朝廷政令,后授准太上天皇礼遇,源氏自此位极人臣。
虽然源氏一生风流无数,姬妾情人众多,但是他却十分注重情义,对于曾经恋爱或结缘的女子始终照庇。
六条妃性情高雅,富有才情,与源氏相互爱慕却一直纠葛不断。葵姬去世后,源氏曾在书信中含蓄点破生魂事件,六条妃感到已遭厌弃,便决心陪女儿新任伊势斋宫南下伊势过清苦生活。
斋宫南行前在嵯峨野修行,源氏为送别六条妃微服亲往嵯峨野宫,与六条妃对坐廊下,彻夜长谈,黎明时分二人依依惜别。
在朱雀帝退位以后,按例伊势斋宫易任,六条妃与前斋宫回到京都,源氏依然对她照顾备至。
但是六条妃在回京后不久便身染重病,去世前将前斋宫托付给源氏,后源氏将前斋宫嫁与冷泉帝,册立为后,因为斋宫特别喜爱秋天,所以又被称为“秋好皇后”。
源氏返京后即开始修建新宅“六条院”,分为春夏秋冬四季院落,秋院原为六条妃旧邸,建成后仍由秋好皇后居用。
除此之外此外,春院由源氏和紫姬居用,夕雾继母花散里居夏院,明石姬居住在冬院。
源氏在旧宅二条东院安置了许多以往有过来往的女子,其中包括丑陋木讷的末摘花和源氏年少时曾苦苦追求过的空蝉。
末摘花与源氏早年结下露水姻缘,在源氏被贬须磨之后仍坚贞不移,源氏甚为感动。
空蝉早年曾坚拒源氏,在源氏曾经偷入她卧室后慌忙逃脱,丢落的一件外衣好似蝉蜕。
后来空蝉的丈夫常陆介去世,继子频繁示爱,空蝉不胜其扰后竟毅然出家,此后承蒙源氏荫庇,安心礼佛修行。
源氏在年少时即恋慕自己的表姐槿姬,朱雀帝即位后槿姬被任命为贺茂斋院,源氏仍然不时示爱。
虽然槿斋院对源氏心存爱慕之心,但自觉接受源氏的示爱未免从俗,故此一味矜持,对源氏冷若冰霜,最后竟发誓终身不嫁。
对此源氏也无可奈何,但二人一直书信往来,畅谈世事,欣赏四时情趣。槿斋院最终也遁入空门。
源氏晚年迎娶了朱雀院的三公主,紫姬心甚失意,又兼料理六条院内务,积劳成疾,于是身体日渐虚弱。
源氏四十五岁那年,紫姬受六条妃鬼魂作祟,重病不起,两年后与世长辞。紫姬平生不喜秋景,早年曾与秋好皇后戏诗取笑,终在秋风中飘逝,去世时明石皇后在侧,得以亲自送终。
藤壶皇后和紫姬先后去世,源氏顿感无限孤寂,于是遁入深山,潜心修行,最后云隐山中。
…………
头中将为左大臣长子,源氏正夫人葵姬的兄长,头中将和葵姬的母亲为桐壶帝之妹。
源氏的这位表兄和妻兄,生得潇洒俊秀,风流不亚于源氏,两人常在一起研习学问或游艺,相处不拘礼节。
如同左大臣重视源氏一般,右大臣也十分钟爱头中将,虽然右大臣与左大臣不和,却将所疼爱的四女公子嫁与头中将,真乃世间少有的两对翁婿。
源氏十八岁时,桐壶帝行幸朱雀院举办红叶贺,两人合作表演双人舞《青海波》,时值红叶纷飞,二人丰姿优雅,舞蹈美艳绝伦,在座多被感动得落泪,被当世后世传为美谈。
一次雨夜品评各类女子,头中将提到一位曾秘密来往的女子,生得婀娜俊美,但由于怨恨头中将薄情,竟然隐匿踪迹,并将与头中所生的小孩也带走了,头中将四处寻找却杳无音信。
在源氏十七岁那年,在市井巷里巧遇一位美人—夕颜,两人虽然恋爱,却均未吐露自己身世,源氏时常怀疑夕颜就是离开头中将的女子。
夕颜所住的巷里十分嘈杂,源氏便将夕颜安置到附近一处清静宅院,不料当晚狐妖作祟,竟致夕颜气绝身亡。
源氏痛不欲生,遂将夕颜的侍女右近留在身边,后经右近告知,夕颜果真是离开头中将的女子,年方十九,与头中将生有一女。
源氏遂向右近提出收养遗孤,但右近寻孤未果。源氏恐遭诘难,未将夕颜之事告知头中将。
源氏和头中将在各方面都是势均力敌的对手,连情场之上也会一争高下,但是这两人之间感情却甚好。
葵姬去世后,源氏足不出户,头中将常来陪源氏闲谈,以驱忧解闷,但到头来往往是两人感叹人世多变,泪湿襟衫。
朱雀帝即位后,右大臣把持朝政,两人在官场中均不得意,源氏闭门在家,头中将常来会晤,共研诗学或摆弄弦乐,聊以消遣时日。
在胧月夜事件之后,朝廷中人都不敢接近源氏,只有头中将特地从京都赶到须磨浦看望源氏,两人共话当年共舞《青海波》之时。
冷泉帝即位后,最宠爱头中将的女儿新弘徽殿女御,头中将一心期望立后,光耀门庭。
但后来六条妃的女儿前斋宫由源氏送入宫中,为梅壶女御,深受冷泉帝宠爱。
于是梅壶女御和新弘徽殿女御之间开始封后之争,而争宠双方的背后,分别是内大臣源氏和右大臣头中将。
最终,梅壶女御册立为秋好皇后,源氏和头中将自此开始心生隔阂,暗中对立。
夕颜去世十七年后,右近在机缘巧合之下遇到头中将和夕颜的女儿—玉鬘,源氏遂收为养女。玉鬘入住六条院后,求爱之人甚多,冷泉院与玉鬘相见之后便倾情于她,于是源氏准备送玉鬘入宫做尚侍。
入宫之前,源氏将玉鬘身世告知头中将,头中将甚为感动,两人关系得以缓和。
但入宫之前,髭黑大将竟买通侍女捷足先登了,源氏见髭黑大将才貌双全,便应允了婚事。玉鬘其时已对冷泉帝一见钟情,但无奈之下嫁给了髭黑大将,多年之后经冷泉院再三恳请,玉鬘将其大女公子嫁与冷泉院。
源氏为太政大臣时,头中将为内大臣,后源氏享准太上天皇礼遇退居六条院,头中将升任太政大臣。
后冷泉帝传位与今上,头中将太政大臣也随之隐退,髭黑大将从此执掌政令,最后官至太政大臣 源氏与朱雀帝同为桐壶帝皇子,朱雀帝之母为右大臣的女儿弘徽殿女御。朱雀帝对这位降为臣籍的皇弟十分欣赏和信任,但弘徽殿女御因忌恨桐壶更衣而迁怒于源氏,忌惮源氏对朱雀帝不利,因此处处与源氏作梗。
朱雀帝为太子时倾慕葵姬,曾经向左大臣求亲,但左大臣因钟爱源氏而迁延未许。随后源氏冠礼,左大臣将葵姬嫁与源氏,弘徽殿女御颇为不满,但朱雀帝并未因此忌恨源氏。
源氏在二十岁那年的樱花宴时,酒后偷入弘徽殿,与一贵族女子“胧月夜”结缘。
事后得知,胧月夜竟是右大臣家六女公子,弘徽殿女御之妹,当时胧月夜已许嫁太子(朱雀帝)。
但是因与源氏有染,胧月夜入宫后无法作为女御,仅屈居尚侍之位。右大臣和弘徽殿女御愤恨源氏,但朱雀帝认为源氏与胧月夜有情在先,并非藐视太子。
朱雀帝对尚侍胧月夜宠爱有加,但胧月夜却对源氏一往情深,入宫后两人仍时常来往,一次竟被右大臣撞见。
弘徽殿女御趁机怂恿朱雀帝,朱雀帝无奈准备惩罚源氏。源氏得知消息后,为免受辱只好自行放逐,远赴须磨浦。
在源氏流放须磨期间,宫中变故不断,桐壶院在朱雀帝梦中显灵,指责源氏放逐之事,随即右大臣去世,朱雀帝突发眼疾而痛苦不已,弘徽殿女御亦病魔缠身。
此时朱雀帝已有意传位给藤壶皇后之小皇子(后冷泉帝),便下旨召源氏回京,而胧月夜事件也就这么不了了之了。
朱雀帝在作为新任天皇对新任斋宫举行加栉仪式时,对斋宫一见钟情,但当时无奈之下只能按例对斋宫说出“勿再回”的祝语,因为斋宫回京即表示朝代已经更替。
后朱雀帝退位,斋宫与母亲六条妃回京,不久六条妃过世,朱雀院便向源氏诚恳提出接纳前斋宫。
源氏其时正准备送前斋宫入宫做冷泉帝女御,一时难以抉择,便找藤壶皇后商议,两人隔帘对座之时,已是集举国大权于一处。
虽然有负朱雀院多年思念,两人最终还是决定将前斋宫嫁与冷泉帝,他们的儿子。
前斋宫入宫之日,看到朱雀院的礼品和赠诗,源氏恍然发觉朱雀院用情如此之深,于是深悔没有玉成朱雀院好事,但已无可挽回,深感对不起这位兄长。
朱雀院晚年准备入山修行,又担心爱女三公主无人照料,便将三公主嫁与源氏。可是由于柏木事件,三公主终被源氏冷落,出家为尼,朱雀院痛感人世无常,终于全心礼佛。
夕雾的生母葵姬早亡,源氏又遭放逐,因此夕雾儿时便由外祖母(头中将之母)抚养,冠礼后由源氏的花散里夫人作为继母。
夕雾在容貌上继承了源氏的英俊,在性格上却更多继承了母亲葵姬,因而生性敦厚,老成持重,王公贵族无不爱怜备至。
夕雾早年住在外祖母家,与头中将的女儿云居雁青梅竹马,两情相悦,但头中将嫌弃夕雾的官职太低,不愿将女儿屈嫁,而源氏为磨炼夕雾所以也没有刻意提高夕雾的官职。
夕雾冠礼后入大学寮,与云居雁更难相见,两人痛苦万分。因冷泉帝立后之事,头中将与源氏早已心生芥蒂,并且头中将也有送云居雁入宫的想法,而源氏本打算替夕雾求情,但顾及一生与头中将比争高下,反而不好开口。
后夕雾考取进士,头中将念及源氏收养玉鬘之事,才允许了这桩拖了许久的婚事。
头中将的长子柏木,为云居雁之兄,与夕雾自幼知交,这两个风度翩翩的美少年仿佛当年的源氏和头中将。
源氏四十岁时举办寿宴,夕雾和柏木共舞《落蹲》,在座忆起二人父辈昔年红叶贺上共舞《青海波》的情景。
朱雀院入山修行之前本拟将三公主许配夕雾,但考虑到夕雾与云居雁夫妻关系甚好,恐三公主受冷落,最终将三公主嫁与源氏。
源氏因身边女子缺乏身份特别高贵之人,便欣然接受。柏木恋慕三公主已久,一心期盼三公主下嫁,朱雀院为安抚柏木,便将二公主下嫁柏木,但柏木却难以移情。
柏木才华出众,深受源氏赏识,时常有机会到六条院作客,竟在机缘巧合之下窥见三公主面容,从此魂牵梦绕,最终买通侍女与三公主相会。
事后不久,三公主怀孕。源氏起初只感意外,不久偶然间发现柏木写给三公主的情书,得知缘由,从此便冷落三公主。
一日柏木作客六条院,席间源氏隐约将此事提点柏木,柏木惊恐万分,回家后一病不起,数月后竟撒手人寰。
柏木临终前托夕雾向源氏表达歉意,望能恕罪。夕雾猜想此事与三公主有关,但未知详情,后经柏木托梦,终于推知原委,向源氏含蓄转达柏木之意,源氏痛惜柏木英年早逝。后夕雾遵照柏木嘱托一直照庇二公主,两人日久生情,终成眷属。
三公主虽然因为柏木事件受到了源氏的冷落,但所幸还是终于顺利产下一名男婴,名为“薰君”,实为柏木之子。
薰君落生后不久,柏木病逝,三公主出家为尼。源氏从婴儿稚气的脸上隐约看出柏木的神情,不禁想到当年冷泉帝之事,想到父皇当年也许早已察知内情,但仍宽厚仁慈。
故此源氏只当这是因果报应,对柏木的怨恨也消除了。
薰君出世时,明石女公子已经入宫,今上册立为后,称“明石皇后”。其时恰逢明石皇后也生下一名男婴,是今上的第三皇子,世称“香皇子”。
薰君和香皇子年龄相仿,名义上分别是源氏的儿子和外孙,两人自幼相识,同在六条院长大,同样生得英俊潇洒,是一对相互竞争的好伙伴,令人想起前世的源氏太政大臣和头中将太政大臣。
话说桐壶帝的第八皇子,在宇治地方有一座山庄,称“宇治亲王”。亲王逝世前,对薰君颇为欣赏,便将两个女儿托付,薰君爱慕大女公子娴静优雅,便做媒将秀丽动人的二女公子引见给香皇子,不料大女公子竟意外染病去世。
香皇子暗自迎娶二女公子后,对她宠爱有加,但是夕雾左大臣和明石皇后兄妹早已商定,由香皇子迎娶夕雾家的六女公子,香皇子无法拒绝,二女公子顿感失意。
薰君因思慕前人,竟对二女公子频诉衷情,二女公子情急之下,告知薰君宇治亲王在外有一私生女儿“浮舟”,生得与大女公子肖似。薰君还要纠缠之时,今上降旨赐婚,将其爱女二公主下嫁薰君。
今上为朱雀帝之子,与薰君的母亲三公主兄妹情深,平时即对薰君倍加关照,此次更是效仿朱雀帝将三公主下嫁源氏的先例。
一次薰君去宇治山庄时偶遇前来进香的浮舟,果然十分肖似大女公子,便屡次写信求爱。
不久后,浮舟偶到二女公子处居住,香皇子探看新来的侍女,竟也巧遇浮舟,从此牵挂于心。后薰君终于寻机将浮舟从娘家带走,暂时安置在宇治山庄,不料此间香皇子偷入宇治山庄捷足先登了。
后来薰君终于说服二公主接纳浮舟,准备带浮舟回京,香皇子闻讯连夜赶来,但薰君已隐约察知香皇子与浮舟之事,便差人封锁宇治山庄,香皇子无功而返。
但是浮舟此时已觉自身罪孽深重,竟投宇治川自尽,香皇子得知死讯后顿时昏厥,三日未醒,薰君顿感人世无常,于是也悉心研佛了。
然而浮舟却意外被小野僧都所救,隐居深山,后薰君曲折寻访到此,浮舟誓不相见,薰君不禁猜想:从前曾将她藏匿于宇治山庄之中,现在或许另有男人像我那般,将她藏匿于小野草庵之中吧。
……
《源氏物语》是日本的一部古典名著,对于日本文学的发展产生了巨大的影响,被誉为日本文学的高峰。
因为有宫廷生活的直接体验,对当时日本贵族阶层的淫逸生活及男女间的****之事有全面的了解。
再者加上作者内心细腻、敏感,所以《源氏物语》读来令人感动,就仿佛一部古典静雅而又美丽哀挽的“言情小说”。
《源氏物语》可以算是世界上最早的长篇写实小说,所以在世界文学史上也占有相当重要的地位。
日本是个充满矛盾的国家,在歧视女性的传统大行其道的同时,世界上最早的长篇写实小说《源氏物语》偏又出自一位女性之手,《源氏物语》全书,仅百万字,涉及三代历时七十余年,书中人物有四百多位。
主要讲述的平安时代日本皇族、贵族阶层的生活状况,以主人公光源氏为故事核心,讲述着他的生活以及和众多女性角色之间的暧昧关系。
这点上和中、国的《红楼梦》很相似。虽然《源氏物语》比《红楼梦》早了七百多年,但是也被认为是日本的《红楼梦》,因为其中的人物关系错综复杂,出场人物达到四百之多。
《源》主要讲述了平安时代里日本贵族的生活,以光源氏的故事为核心,带出了众多与之关系暧昧的女性。
葵姬是他的正室,出身高贵气质冷淡,光源氏冷落她,陆续有了藤壶、紫姬、明石姬等多位心爱的女子。相继和光源氏亲近的女人还包括胧月夜、夕颜、六条御息所等十数位贵族女性。
或因偶遇生情,或有宿世之缘,书中大量写实的白描让贵族们糜烂而又出奇优雅美丽的生活横陈在读者眼前,相隔千年却始终魅力不减。对于读者而言,弄明白这部著作的首要问题是心随意动,在没有被大量的人名弄糊涂之前先领略到日本文化里美丽和暧昧交错互动的气氛。
因为作者是位中等贵族的宫廷女性,感情生活坎坷,而且因为有宫廷生活的直接体验,对平安时期的贵族情况十分了解,加上作者内心细腻、敏感,所以《源氏物语》读来令人感动,就仿佛一部古典静雅而又美丽哀婉的“言情小说”。
整本的文字细腻,优美,虽然简介中的剧情令人扼腕无味,而读起原文却会觉得异常清秀感人。
书中写了大量充满清丽气息的和歌,也描写了大量平安时期女子美丽的穿戴(如十二单衣与桧扇)。
书中描写的人物,尤其是女性人物,每个人身上都有非常明显的独特之处,无需过多描写,一言一语都让人感觉到她们那些或温柔或冷清或完美或高贵,或是如平民般的安详等心性。
但她们的结局大多都走向了悲剧,让人不忍,直至落泪。
全书出现了四百多位人物,描写了多段凄美的爱情故事。
而说道这里,就不得不提一下平安时代的婚姻观。
紫姬是否是源氏的正妻,不管在日本还是所有喜欢或研究它的人中一直都没有定论。
醉子以前就有提到过,日本古代的妻妾制度和中、国古代的妻妾制度是完全不同的。
中、国的《唐律疏义》中说“妻者,齐也,妾通买卖。等数相悬。”而日本的《养老令》却明确规定妻和妾同为二等亲。
在《大宝律令》的注释书《古记》中记述有“本令妾比贱隶……此间(指日本)妾与妻同体。”
十世纪中叶以后的平安文学作品中,由于假名的普遍使用,“妻”、“妾”等汉语词汇逐渐减少,取而代之的是“北方”、“当腹”、“外腹”等词语,这些词语最大的特点就是用以区分同居和别居的这些妻子们,同居的妻子明显优于别居的妻子。
从这时期起,日本的妻妾制度从从前的按结婚时间的先后顺序,过度到了同居别居的时代。
中、国古代的“一夫多妻制”准确的说应为“一夫一妻多妾制”,而平安贵族的婚姻,无论从婚姻理念还是婚姻形态上来说,都是一种“一夫多妻制”。
其最大特点就在于无法将“妻”的地位永久的固定在一个女性身上,也无法在制度上将一个女性与其他女性作明显的区分。
当然这种“一夫多妻制”并不意味着妻子们之间的完全平等。在现实生活中还是有所区分的,古日本甚至还流传有一种“打后妻”的习俗,即先结婚的妻子有权对后结婚的妻子表示自己的嫉妒和愤怒。
在《源氏物语》的世界里或者说在平安朝贵族的多妻婚社会里,男子的诚意并不表现在他对妻子的忠贞上,而是表现在他对妻子的坦诚上。
对女子,特别是同居的正妻公开自己和别的女性的关系,以此表示自己并无隐瞒之心是很重要的,而女子在对待男子和其他女性的关系上则要适度地表示“嫉妒”,这种“嫉妒游戏”在光源氏和紫姬之间能够经常看到。
再回到《源氏物语》上来,有人认为紫姬缺少一个正式的“婚礼”,她并不住在寝殿而住在“对屋”,以此断定她不是正妻。
但也有人认为从紫姬被称为“北政院”这一点上,就可以认定她应该是源氏的正妻了。
紫姬是否为源氏的正妻,是一直存在有争议的话题,我们不能用古代的中、国婚姻制度去理解日本婚姻制度。
所以,如果在看《源氏物语》时能多看看其它有关古日本的资料,就可以更深层次地了解当时的时代背景,剖析人物思想,走进《源氏物语》世界
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。