打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
口译交际心得[BBS北外星光站]
口译交际心得  
Post By:2009-6-24 1:07:00


出去做活是非常复杂的一件事,从交流到其它,有时候公司不光请一名口译员,口译员之间的关系也是蛮复杂的。

但是要记住:

1.不要评头品足,别人翻得好,可以说说,别人翻得失误了,可能是特定原因造成,但不能到处传,说---翻得很烂,---怎么漏那么多,口译员其实是最八卦的行业之一,几乎不能置身事外,反正有时候要talkative,而有时候又该shut up and listen.

2.另外就是,如果别人私底下说些不利于你的事,心里清楚就好,不必找其理论,因为这个是蛮常见的事情,就当耳旁风好了,如果每天都为了这些事情烦恼就不要活了。

3.做交传得时候,如果发言人站着,你也必须站着。最好是准备好硬笔记本,一方面可以和发言人互动,另外可以提醒他不要说得太多,还有就是声音比较洪亮,如果有话筒更好了。

 

 

最重要的其实就是要做的好,保证质量,平时多做模拟练习,有机会就上,增长经验。在此基础上可以在公关上下功夫。其实,有的翻译翻得一般,但公关作的很好,活也蛮多,这也充分说明了这个情商还是相当重要

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
干货 | 优秀的译员是如何培养口译听辨能力的?
读书心得:在8周内学完3年的外语课程
学习日语的心得
有哪些靠谱的兼职翻译平台?
英语中的常用交际套语
德语学习心得 第一讲
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服