李蔚注《曼殊书信》6
1907年
致刘三(1月5日·上海)
刘三长者台下:
别来想道履冲和1。曼抵沪不觉一周,无一事足为长者道,迄未肃启,幸恕我也。
曼寓法界鼎吉里,剑公先生2常来,昨曾问及长者。少甫先生谓:国粹学堂明春能否开办,现尚未决,因经济尚未筹定也。今寄上简章一张,可知其大概。
曼明日又要往温州一转,计浃旬3可以返申。昔人诗:“木落山前霜雪多,手持寒锡远头陀。”长者可想而知我为况矣。
十一月念一日 曼拜
海航、青漪两先生均好。
——
1、道履冲和──起居安宁。
2、剑公---高旭(1877-1925),号剑公。时为江苏同盟会会长。
3、浃(jia 夹)旬---十天。古代以干支纪日,称自甲至癸一周十日为“浃日”。
复刘三(1月28日·上海)
刘公足下:
别后思心潭潭1,书来良以为慰。惟诸故人音尘远隔,不能不熲熲于心耳。
杏南兄2放舟在何日?晤时,乞为我道念。钟公3亦于明日来申。寒衲送君南浦4时,以为不久当可接席快谈,而竟不果,其缘悭耶?
寒凝,切祈珍摄,以慰此驰想也。
十二月十五日 博经5 合十6
——
1、潭潭---深邃貌。
2、 杏南---姓杨,上海人。
3、钟公---南京陆军小学堂教员钟海航。 公,敬词。
4、南浦---不是真实的地名。一般称送别之处为“南浦”。典出江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何!”_
5、博经---曼殊所持乃其师兄博经之度牒(和尚的身份证)。故有时也以此作为自己的法号。
6、合十---佛教一种普通礼节。两手置于胸前,十指相合,表示敬意,故名。
联系客服