12.12子曰:“片言可以折狱者①,其由也与?子路无宿诺。
【注释】
① 片言:一面之辞。折狱:断案。折:断,判断。狱:诉讼案件。
【语译】
孔子说:“仅凭一面之辞就能判案的,大概只有仲由吧。”子路(喜欢简单从事)他应承的诺言从来没有拖延到次日的。
【解读】
本章亦是记载孔子对子路语言轻率缺点的批评。
片言,解释大抵有两种解释,一是片面之言,一面之辞,即单辞。一是只言片语,片言,即简言。简洁的言辞。前者说子路真诚直率,别人不愿欺骗他,所以能凭一面之辞断狱。此说不太合情理,后者《四书辨疑》:“能以一二言折其罪人虚伪之辞,使之无所逃其情,惟子路惟然。”尹材曰:“子路言简而中理,故片言可以使罪人服”。孔子也赞扬子路:“由也果。”意思是子路为政果决干练,言简意准,“片言折狱”正是“由也果”的明证。
“子路无宿诺”,记的也是子路言辞方面的特点,前者片言,是说子路言辞简洁干练,后者“宿诺”是说他耿介守信,绝不轻诺。宿诺,“急于践言,不留其诺也。”(朱熹注),这正是子路性格的形像写照。因其“果”,片言折狱,绝不拖泥带水,因其“果”,害怕拖泥带水而失信于人,则无留宿之许诺。
联系客服