古代的《诫子书》是父亲教育子女的重要方式。父亲们在《诫子书》里往往教育孩子为人做事的道理,这些道理通常都是父亲们亲身经历总结的,用现在的话说,那都是掏心窝子的话啊。父亲不会欺骗子女,总是把最好的、最正确的道理告诉他们。父亲节到了,读读下面这些《诫子书》(有些为节选),向父亲致敬的同时,感悟为人处世的道理,不亦乐乎? 东方朔 “明者处世,莫尚於中,优哉游哉,与道相从,首阳为拙,柳惠为工,饱食安步,以仕代农,依隐玩世,诡时不逢。是故才尽者身危,好名者得华,有群者累生,孤贵者失和,遗馀者不匮,自尽者无多,圣人之道,一龙一蛇,形见神藏,与物变化,随时之宜,无有常家。” 译文: 明智人处世,没有比合乎中道更可贵的了。从容自在,自然合于中道。像伯夷、叔齐那样就显得固执,拙于处世;而柳下惠正直敬事,是最高明巧妙的人。衣食饱足,安然自得,以做官治事代替隐退耕作。身在朝廷而恬淡谦退,过隐者般悠然的生活,虽不迎合时势,却也不会遭到祸害。 因此,锋芒毕露的人会有危险;喜好虚名的仅能得到华丽表象;得到众望的人,就会忙碌一生;自命清高的人,就会失去人和。凡事留有余地的,不会匮乏;凡事穷尽的,立见衰竭。因此圣人处世的道理,行、藏、动、静因时制宜,有时华彩四射,神明奥妙;有时缄默蛰伏,莫测高深。随着万物、时机的变化,用最合宜的处世之道,而不是固定不变,也绝不会拘泥不通。 刘向 “汝有厚德?蒙恩甚厚,将何以报。董生有云,吊者在门,贺者在闾,言有忧则恐惧敬事,敬事则必有善功而福至也。又曰:贺者在门,吊者在闾,言受福则骄奢,骄奢则祸至,故吊随而来,齐顷公之始,藉霸者之馀威,轻侮诸侯,亏跂蹇之容,故被鞍之祸,遁服而亡,所谓贺者在门,吊者在闾也,兵败师破,人皆吊之,恐惧自新,百姓爱之,诸侯皆归其所夺邑,所谓吊者在门,贺者在闾。” 你没有特殊的美德,却得到皇帝很大的恩惠。那么,你将要拿什么来报答。董仲舒说:“吊丧的人上了家门,那么,贺喜的人就要到里门了。”这就是说,有了忧患意识,就会心怀恐惧,恭谨从事;而恭谨从事,就必然会有好的功德,而幸福也就会跟着到来的。 他又说:“贺喜的人来到家门,那么,吊丧的人就要到里门了。”这就是说,享福会使人骄傲、奢侈,而骄傲、奢侈,就会招致祸患。所以,吊丧的人也就会随之而至的。 春秋时期,齐顷公轻视侮辱诸侯国跛足的使者隙克。所以,就蒙受了鞍地之战的祸事,结果,只好乔装打扮狼狈逃窜。这就是人们所说的“贺喜的人来到家门,吊丧的人就要到里门了”啊!齐顷公兵败,人们都为他悲伤,他忧伤而改过自新。这样,百姓爱戴他,诸侯们也都归还了掠夺齐国的城镇。这就是人们所说的“吊丧的人上了家门,贺喜的人就要到里门了”啊! 马援 “吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,而口不可得言也,好论议人长短,妄是非正法,此吾所大恶也,宁死不原闻子孙有此行也,汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结褵,申父母之诫,欲使汝曹不忘之耳,龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,公正有威,吾爱之重之,原汝曹效之,杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失,父丧致客,数郡毕至,吾爱之重之,不原汝曹效之也,效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成,尚类鹜者也,效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成,反类狗也。” 译文: 我希望你们听说了别人的过失,像听见了父母的名字:耳朵可以听见,但嘴中不可以议论。喜欢议论别人的长处和短处,胡乱评论朝廷的法度,这些都是我最深恶痛绝的。我宁可死,也不希望自己的子孙有这种行为。你们知道我非常厌恶这种行径,所以我是一再强调的。就象女儿在出嫁前,父母一再告诫的一样,我希望你们牢牢记住。 龙伯高这个人敦厚诚实,说出的话没有什么可以指责的。谦约节俭,待人又不失威严。我爱护他,敬重他,希望你们向他学习。杜季良这个人豪侠好义,有正义感,把别人的忧愁作为自己的忧愁,把别人的快乐作为自己的快乐。无论什么人都结交。他的父亲去世时,来了很多人。我爱护他,敬重他,但不希望你们向他学习。(因为)学习龙伯高不成功,还可以成为谨慎谦虚的人。就所谓“刻鹄不成,尚类鹜”。而一旦学习杜季良不成功,那你们就成了纨绔子弟。就所谓“画虎不成,反类犬”。到现今杜季良还不知晓,郡将到任就令人怨恨,百姓的意见很大。我常常为他寒心,这就是我不希望子孙向他学习的原因了。 诸葛亮 陶渊明 “少来好书,偶爱闲静,开卷有得,便欣然忘食,见树木交荫,时鸟变声,亦复欢尔有喜,尝言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是牺皇上人,汝等虽不同生,当思四海皆兄弟之义,鲍叔敬仲,分财无吝情,归生伍举,班荆道旧,遂能以败为成,因丧立功,他人尚尔,况共父之人哉。” 我少年时,喜欢学习弹琴、读书、写字,也爱恬然淡静,每每读书有所收获,就高兴得只顾学习而忘记了吃饭。有时看到树荫的错杂,听到候鸟悦耳的叫声,也像遇到喜事那样高兴。人常说,五六月中临北窗而卧,凉风吹来,无比爽快,可以说自己是羲皇时代的神仙。由于自己意念浅薄,知识贫乏,便以为这种古代神仙似的生活状况,可以永久保持下去。 嵇康 “临乐则肆情,处逸则极意,故虽荣华熠熠,无结秀之勤,终年之勤,无一日之功,斯君子所以叹息也,若夫申胥之长吟,夷叔之全洁,展季之执信,苏武之守节,可谓固矣,故以无心守之,安而体之,若自然也,乃是守志盛者也。”
“吾少受先君之教,能言之年,便召以典文,年九岁,便诲以诗书,然尚犹无乡人之称,无清异之名,今之职位,谬恩之加耳,非吾力所能致也,吾不如先君远矣,汝等复不如吾,谘度弘伟,恐汝兄弟未之能也,奇异独达,察汝等将无分也,恭为德首,慎为行基,原汝等言则忠信,行则笃敬,无口许人以财,无传不经之谈,无听毁誉之语,闻人之过,耳可得受,口不得宣,思而後动,若言行无信,身受大谤,自入刑论,岂复惜汝,耻及祖考,思乃父言,纂乃父教,各讽诵之。” 曾国藩
|
联系客服