打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
晨光照在他們被時間蹂躪的臉上

絕句(節選)

翠冷翠的清晨
我坐在三樓的餐廳吃早餐
目光越過眼前的麵包和黃油
停留在窗前的繡球花上
再往前,看見對面的陽臺上
有一對年老的夫婦

晨光照在他們被時間蹂躪的臉上
遲緩的手
在風中抖開床單
抖開他們在上面種滿的鮮花

IN Brief(Extracts)

early morning in Florence

I had breakfast on the third floor of a restaurant

eyes skipped the bread and butter on the table

paused on the hydrangea by the window

then further

I saw on the opposite balcony

an old couple

morning shone on their time-trampled faces

their slow hands

shook the sheet in the wind

shook open the flowers they grew

(Translated by Hilda Tamand Kit Kelen)


作者姚風 Yao Feng 1958年生於北京,現居澳門,任教於澳門大學葡文系。發表過大量詩歌、翻譯和隨筆作品。著有中文和葡文詩集《寫在風的翅膀上》《一條地平絲,兩種風景》《黑夜與我一起躺下》《遠方之歌》《當魚閉上眼睛》,譯作有《葡萄牙現代詩選》《澳門中葡詩歌選》《安德拉德詩選》《中國當代十詩人作品選》等十餘部。2004年獲得第十四屆“柔剛詩歌獎”,2006年獲葡萄牙總統頒授「聖地亞哥寶劍勳章」。2009年曾舉辦名為“於斯”的裝置展覽。

題圖Lovers in the Lilacs,Marc Chagall

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
晨光乍泄,惊世之美
晨光熹微
晨光
寂静晨光
不要辜负了美好的晨光
早晨,静好
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服