闪闪发光
《民法典》中英对照
第十五条 自然人的出生时间和死亡时间,以出生证明、死亡证明记载的时间为准;没有出生证明、死亡证明的,以户籍登记或者其他有效身份登记记载的时间为准。有其他证据足以推翻以上记载时间的,以该证据证明的时间为准。
Article 15 The time of birth and time of death of a natural person are determined by the time recorded on his birth or death certificate as applied, or, if there is no birth or death certificate, by the time recorded in the natural person’s household registration or other valid identity certificate(if there is no birth or death certificate). If there is sufficient evidence overturning the time recorded in the aforementioned documents, the time that is established by such evidence shall prevail.
句子结构:
主语:自然人的出生时间和死亡时间
谓语:以......为准
讲解视频如下:
法律词汇积累:
1. time of birth /death 出生/死亡时间
2. be determined by 由....决定 determined a. 坚定的 determination
3. birth / death certificate 出生/死亡证明
4. household registration 户籍登记
5. valid identity certificate有效身份登记 validity n. 有效、合法
6. There is sufficient evidence to show that 有足够的证据说明.......
7. overturn 推翻
8. Aforementioned 前述的 afore 在.....以前 mention提及
9. Establish : to discover or prove the facts of a situation 查实;确实;证实
10. Prevail:to be accepted, especially after a struggle or an argument 被接受、战胜、压倒、使用
对话框回复“民法典”,即可获取民法典中英对照百度云链接~
进度条:15/1260
祝你今天快乐~
联系客服