打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
相亲 A blind date

After being with her all evening, the man couldn't take another minute with his blind date.

  和相亲对象呆了一晚上后,男人再也受不了了。

  Earlier, he had secretly arranged to have a friend call him to the phone so he would have an excuse to leave.

  他事先安排了个朋友给他打电话,这样他就能借故先离开了。

  When he returned to the table, he lowered his eyes, put on a grim expression and said, "I have some bad news. My grandfather just died."

  当他回到桌边,他垂下眼睛,装出一副阴沉的表情,说:“有个不幸的消息,我的祖父刚刚去世了。”

  "Thank heavens," his date replied. "If yours hadn't, mine would have had to!"

  “谢天谢地!”他的约会对象说,“如果你的祖父不死,我的祖父就得死了!”

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
盘点:各色“相亲”的英文表达
“交个女朋友”不是make a girl friend, 乱说会吓坏老外的
“约朋友”,真的不能用date这个词!
疯狂约会应用,对方长相都看不清,只为热爱冒险的你准备
口语丨宁剩下,不将就
撲朔迷離的關係■劉荒田讀〈Blind Date〉有感
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服